Вдруг мне пришло на ум,
А если
Их неожиданно много,
Людей,
Что думают так же, как я.
Исикава Такубоку. Лирика, перевод с японского Веры Марковой
Вдруг мне пришло на ум,
А если
Их неожиданно много,
Людей,
Что думают так же, как я.
Исикава Такубоку. Лирика, перевод с японского Веры Марковой
Его танка - любимейшие в Японии, несмотря на поддержку России в русско-японской войне и раннюю смерть - 26 лет.
Слезы, слезы —
Великое чудо!
Слезами омытое
Сердце
Снова смеяться готово.
Исикава Такубоку. Лирика перевод с японского Веры Марковой
Засыпая,
Я сердце свое бранил.
Все оно ждет:
«Что-то хорошее завтра случится.
Завтра случится. »
Исикава Такубоку. Лирика, танка перевод с японского Веры Марковой
Словно когда-то
В своей колыбели
Я видел ее Во сне,
Так она мне мила.
- Танка, есть танка. Поражает точность, концентрация формулировки красоты: самая красивая - конечно мама. Её лицо - с колыбели, во сне колыбели, её лицо – на всю жизнь.
Исикава Такубоку. Лирика, перевод с японского Веры Марковой
В сердце у каждого человека
Если вправду
Он человек —
Тайный узник
Стонет…
Трактовать великого поэта, умершего в 27 лет от чахотки, успевшего стать любимейшим в стране с историей поэтики от средних веков - неестественно. Но порой все же хочется представить: какие тайны у современников. Фрейдом не объяснить душевного айсберга, глубоких, совсем глубоких конструкций наших душ. Только Донбасс рассказал нам о нас столько, сколько не сказала великая русская литература.
Почему бы просто не молчать,
не забыть внутри свои протесты,
и словами боль не растравлять,
в тишине. Ведь это так полезно.
Почему бы просто не пройти
мимо разговоров, споров, звуков.
Чувствовать один лишь стук в груди,
говорить — одна пустая мука.
Для чего нам горькие слова?
Чтобы посильней друг друга жалить.
Люди, повышая голоса,
понимать друг друга перестали.
Татьяна ПодберёзкинаДело не в справедливости или стабильности. Мы жили в уверенности, что завтрашний день будет лучше. Д...
Регина ГенинаGusevaОтправляю Бумеранг❣️
MagistikaОдиночество
И ветер, и дождик, и мгла
Над холодной пустыней воды.
Здесь жизнь до весны умерла,...
Magistika📚Грамматика любви
...
И, превозмогая неловкость, смутно томясь его пристальным взглядом, Ивлев ст...
Людмила ГрибА их чистая, родниковая детская непосредственность просто умиляет! Правда,Галина❣️?
Валентина-СофиОчень хорошо, что именно в золотом луче, добрые вести.
В каждом солнечном блике, словно в послании,...
Ира FED«Почтенный мудрец» Лао-цзы советовал: «Не суетись, всему своё время.»☝️😉
#554686 Удалить авторство © Иван Бунин 164?
#1838297 Исправить текст публикации?
#2240950 Изменить авторство на © Валентин Катаев 20«Белеет парус одинокий» 1?
#1823161 Повтор публикации #260191?
#1448432 Повтор публикации #701?
#72911 Изменить авторство на © Диоген Лаэртский 1?
#588576 Исправить текст публикации?
#1867085 Повтор публикации #333708?
#1433385 Повтор публикации #74683?
#1628514 Повтор публикации #330498?
все ⮕Liza Nikolaeva 18 июня получил(а) Белый жемчуг
empty 18 июня получил Белый жемчуг
Tatyana Sinyavskaya 18 июня получил(а) Красный жемчуг
Артём Рамазанов 17 июня получил Серебряный жемчуг
Svetlana Efimova 16 июня получила Белый жемчуг
Полночь 14 июня получила Белый жемчуг
Алексей Рэдс 12 июня получил Белый жемчуг
A-Kapriz-A 11 июня получила Белый жемчуг
Женя Еременко 11 июня получил(а) Красный жемчуг
Нэта Вайт 11 июня получила Серебряный жемчуг