Вдруг мне пришло на ум,
А если
Их неожиданно много,
Людей,
Что думают так же, как я.
Исикава Такубоку. Лирика, перевод с японского Веры Марковой
Вдруг мне пришло на ум,
А если
Их неожиданно много,
Людей,
Что думают так же, как я.
Исикава Такубоку. Лирика, перевод с японского Веры Марковой
Его танка - любимейшие в Японии, несмотря на поддержку России в русско-японской войне и раннюю смерть - 26 лет.
Слезы, слезы —
Великое чудо!
Слезами омытое
Сердце
Снова смеяться готово.
Исикава Такубоку. Лирика перевод с японского Веры Марковой
Засыпая,
Я сердце свое бранил.
Все оно ждет:
«Что-то хорошее завтра случится.
Завтра случится. »
Исикава Такубоку. Лирика, танка перевод с японского Веры Марковой
Словно когда-то
В своей колыбели
Я видел ее Во сне,
Так она мне мила.
- Танка, есть танка. Поражает точность, концентрация формулировки красоты: самая красивая - конечно мама. Её лицо - с колыбели, во сне колыбели, её лицо – на всю жизнь.
Исикава Такубоку. Лирика, перевод с японского Веры Марковой
В сердце у каждого человека
Если вправду
Он человек —
Тайный узник
Стонет…
Трактовать великого поэта, умершего в 27 лет от чахотки, успевшего стать любимейшим в стране с историей поэтики от средних веков - неестественно. Но порой все же хочется представить: какие тайны у современников. Фрейдом не объяснить душевного айсберга, глубоких, совсем глубоких конструкций наших душ. Только Донбасс рассказал нам о нас столько, сколько не сказала великая русская литература.
Почему бы просто не молчать,
не забыть внутри свои протесты,
и словами боль не растравлять,
в тишине. Ведь это так полезно.
Почему бы просто не пройти
мимо разговоров, споров, звуков.
Чувствовать один лишь стук в груди,
говорить — одна пустая мука.
Для чего нам горькие слова?
Чтобы посильней друг друга жалить.
Люди, повышая голоса,
понимать друг друга перестали.
Валентина_ЗахароваИ всё-таки, поэтика, это здорово. Простые вроде бы слова, а льются как ручей. Не даром в давние врем...
Константин БалухтаХохочу, Миша!!!
Михаил ПалецкийНачало и конец — формальность.
Важнее то, что человек делает между ними.
Михаил ПалецкийЗолотые руки — редкость.
Но ещё реже — желание ими работать.
Арыстан ТастановРека течёт, и ты уже иной, чем был вчера.Зачем же ждать «потом», когда твоя весна — сейчас, у этого...
Константин БалухтаЯ успокоился, Наденька!
Анжелика МиропольцеваНастоящее длится не дольше секунды. Здравствуйте!
Арыстан ТастановНе убегайте насовсем 😢😭
Валентина-СофиОчень хорошо, что именно в золотом луче, добрые вести.
В каждом солнечном блике, словно в послании,...
Ира FED«Почтенный мудрец» Лао-цзы советовал: «Не суетись, всему своё время.»☝️😉
#1823161 Повтор публикации #260191?
#1448432 Повтор публикации #701?
#72911 Изменить авторство на © Диоген Лаэртский 1?
#588576 Исправить текст публикации?
#1867085 Повтор публикации #333708?
#1433385 Повтор публикации #74683?
#1628514 Повтор публикации #330498?
#410372 Исправить текст публикации?
#1188251 Исправить текст публикации?
#1227478 Повтор публикации #342045?
все ⮕Liza Nikolaeva 18 июня получил(а) Белый жемчуг
empty 18 июня получил Белый жемчуг
Tatyana Sinyavskaya 18 июня получил(а) Красный жемчуг
Артём Рамазанов 17 июня получил Серебряный жемчуг
Svetlana Efimova 16 июня получила Белый жемчуг
Полночь 14 июня получила Белый жемчуг
Алексей Рэдс 12 июня получил Белый жемчуг
A-Kapriz-A 11 июня получила Белый жемчуг
Женя Еременко 11 июня получил(а) Красный жемчуг
Нэта Вайт 11 июня получила Серебряный жемчуг