1) «Причина обиды» по-польски — «камень обиды».
2) «Неисправимый оптимист» по-английски — «неизлечимый оптимист».
3) «Командовать в семье» по-чешски — «носить брюки».
4) «Вежливый» по-румынски — «политический».
5) «Поздравлять» по-эстонски — «говорить o счастье».
6) «Дармоед» по-португальски — губка.
7) «Здравствуйте» по-грузински — салями.