Сонет 21 Уильям Шекспир
Перевод Сергей Зараменский
Не так со мной, как с той, что в рифмах льёт
Разнообразье чувств, их буйный хор
И боль утрат, и радость выигрыша, там ждёт
Любви пожар и злу наперекор.
Красой накрашенной, обманным светом,
Формальной грацией и зрелищем пустым,
Всё это тает, свечой в огне стекая воском,
Где гений, не взлетев, становится скупым.
Нет, не накрашена любовь моя,
Не в холод сердце заковало,
Не ложно слово, что из уст летя,
Не тусклый взор в тебе я растеряла.