1) В киргизском языке «каблук» и «подкова» — это одно слово.
2) В узбекском языке «сок» и «вода» — это одно слово.
3) В русском языке «лейка для цветов» и «воронка для жидкостей» — это одно слово.
4) В исландском языке «конь» и «пони» — это одно слово.
5) В украинском языке «мысль» и «мнение» — это одно слово.
6) В македонском языке «вертел» и «шампур» — это одно слово.
7) В нидерландском языке «умный» и «симпатичный» — это одно слово.
Из серии "Один хрен" (вып.12)
— Мама, скажи, это кони?
— Нет, дорогой, это пони.
— Мама, а вон бежит понь!
— Сыночек, один - это конь,
А пони один - это пони.
— Мама, я что-то не понял:
Если один - это пони,
Тогда и второй - это кони,
А если на свете есть конь,
Куда же деваться мог понь?
© Елена Хайруллина