Вчера вечером, мимо дома, прошла автоколонна с триколорами и георгиевскими лентами. Будто кто-то включил радио прямо в небе: музыка и сигналы.
Весь наш многоквартирный улей словно проснулся! Люди выскакивали на балконы в чём были, не церемонясь. Как-то неуловимо поднялся градус особого настроения. И началось таааакое единение, будто мы все вдруг вспомнили, что мы родственники! Мы — народ одного неба.
«Ура!» — во всю глотку закричали с первого этажа! И это «ура» полетело вверх, как мячик. Пот…
Без подготовки в чужую душу нырять не стоит. У одного — Марианская впадина, у другого — лужа по колено. Для чудовищных глубин нужно специальное оборудование, а для лужи достаточно иметь резиновые сапоги.
иной раз из впадины можно выплыть, а в луже захлебнуться.
С улыбкой жёлтое светило
Нам с высоты приветит: «Здрасьте!»
Всё солнечно, всё очень мило —
В весеннем карамельном счастье.
Лучи — как тёплые ладошки,
Погладят пузико собачье.
Пройдутся по усам кошачьим…
Как по неведомым дорожкам:
«Люблю вас, взрослые и крошки!
Я с вами! И никак иначе».
Я поставлю на паузу боль
И обиды — на паузу тоже.
Разверну радаром ладонь, —
Продерет ознобом по коже.
Да на всю поднебесную ширь
Закричу: «Благодарствую, Боже!»
Мондегрин (англ. mondegreen) —— когда ухо улавливает совсем не то, что произносят на самом деле, а мозг достраивает слова и смыслы.
Однажды я услышала песню:
В старом доме на обочине,
Три цветка, три дочери…
А мандарин так и рос,
А мандарин так и рос…
Текст показался таким необычным, что я даже заподозрила этно корни в этой попсовой песенке — не всякий народ, согласитесь, мог бы воспеть мандарин у дома.
Заинтересовалась и отправилась на поиски. Начала копать — и долго смеялась, когда нашла оригинал. Никакого мандарина там и в помине не было!
В старом доме на обочине,
Три цветка, три дочери…
Аманда, Линда и Роуз
Антиобщественным может быть и то, что законом разрешено. И общественным — то, что законом запрещено. Закон не отличает живое от мёртвого. Отличить может только совесть — единственная живая часть юридической системы.
Кометы падали, менялись короли,
И Бродский заменил давно Бо Ли*.
Скользя вдоль временной шкалы,
Цивилизации шагали в царство смерти.
Иным свидетельств не найти уже, поверьте,
Но неизменным в этой круговерти —
Что бабы век от века трут полы.
Домашний женский труд, увы, бессмертен!
____________
Ли Бо (701–762 гг.) — поэт, яркая фигура «золотого века» китайской поэзии эпохи Тан
Имена поэтов разных эпох упомянуты как символ вечности поэзии.
Вместо Бродского изначально стояло имя: Карыч(Станислав Григорьев) - менее известный, но не менее прекрасный поэт.
«Житье в городе летом — это хуже педерастии и безнравственнее скотоложства» А. П. Чехов
Негоже с Чеховым нам спорить —
Нельзя на классиков плевать.
Давайте лучше будем в море
Красиво попы открывать.
Ну, в смысле, будем — обнажать.
И остужать.
И жать.
(Возможно.)
От предвкушения дрожать.
(Все остальное — ложно.)
Эпиграф: А. П. Чехов. письмо Шехтелю Ф. О., 8 июня 1886
Смех сквозь слезы. На фото — коллаж из реального описания товара с замазанным брендом.
На днях я нашла совершенно невероятную вещь!
Крем (для рук) привлечения денег.
От 700 до 2800 рублей.
В первое мгновение я решила, что это прикол: ну, как шутейные деньги из «банка приколов».
Да не тут-то было!
Когда стала читать описание и отзывы — глаза полезли на лоб. На полном серьёзе продавец утверждает, что крем приносит деньги, — конечно, приносит! Ему самому, разумеется! А покупатели так же серьёзно пишут не о свойствах крема: «крем увлажняет/смягчает» и пр., а: «мне вернули долг!»…
"Пока живут на свете дураки, обманывать нам стало быть, с руки"
песня Лисы Алисы и Кота Базилио из к\фильма "Приключения Буратино"
Честное «не знаю» весит больше, чем сто килограммов уверенного «знаю, но неправильно». Фраза Сократа «Scio me nihil scire» («я знаю что ничего не знаю») имеет максимальный вес.
В тексте фраза Сократа из «Апология Сократа» Платона.