Они так говорят, вып.341 (о спорте–2)

1) «Ходьба на лыжах» по-болгарски — «лыжная беготня».
2) «Бег» по-португальски — коррида.
3) «Ватерполо» по-польски — «водная рубка».
4) «Футбол» по-чешски — «копание».
5) «Шахматист, играющий чёрными» по-македонски — чёрный.
6) «Первенство» по-немецки — примат.
7) «Ведущий в игре» по-татарски — «повивальная бабка».
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  25 авг 2025

Они так говорят, вып.342 (о числительных–2)

1) «Одна нога» по-марийски — «половина ног».
2) «Оба» по-французски — «все двое».
3) «Тысяча» по-кетски — тысся.
4) «Миллиард» по-португальски — «тысяча миллионов».
5) «Шестьдесят» по-осетински — «три двадцатки».
6) «Много» по-украински — богато.
7) «Невысокого роста» по-русски — от горшка два вершка.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  26 авг 2025

Они так говорят, вып.343 (о космосе–3)

1) «Венера» по-шорски — шолбан.
2) «Уран» (астрон.) по-монгольски — «небесный царь».
3) «Луна» по-македонски — Месечина.
4) «Луна» по-эвенкийски — вега.
5) «Планета» по-немецки — «бродящая звезда».
6) «Падающая звезда» по-испански — «фугасная звезда».
7) «Комета» по-эрзянски — «звезда с хвостом».
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  27 авг 2025

Они так говорят, вып.344 (о религии–3)

1) «Перелётная птица» по-испански — «птица-паломник».
2) «Бог» по-пенджабски — раб.
3) «Еда» по-шведски — «божий дар».
4) «Кукуруза» по-табасарански — «пшеница для хаджа».
5) «Бог» по-башкирски — «синий царь».
6) «Дверной глазок» по-французски — иуда.
7) «Душа» по-силезски — душечка.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  28 авг 2025

Они так говорят, вып.345 (о географии–6)

1) «Петербург» по-русски — Северная Венеция.
2) «Ближний Восток» по-немецки — «Утренняя земля».
3) «Фарерские острова» по-польски — «Овечьи Острова».
4) «Левша» по-английски — «южная лапа».
5) «Картошка» по-венгерски — бургундия.
6) «Букмекерство» по-французски — париж.
7) «Черёмуха» по-португальски — «галисийская вишня».
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  29 авг 2025

Они так говорят, вып.346 (о собаках–2)

1) «Такса» по-английски — «собака-колбаса».
2) «Неудачный бросок в кеглях» по-немецки — пудель.
3) «Ищейка» по-украински — «искатель».
4) «Нора» по-французски — терьер.
5) «Тюлень» по-табасарански — «морская собака».
6) «Урок» по-киргизски — сабак.
7) «Проказа» по-таджикски — пес.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  31 авг 2025

Они так говорят, вып.347 (о юриспруденции–2)

1) «Полицейский» по-испански — агент.
2) «Полиция» по-исландски — «законный порядок».
3) «Закон» по-удмуртски — кат.
4) «Третейский судья» по-польски — «полюбовный судья».
5) «Английская юридическая терминология» по-английски — «легальный английский».
6) «Взятка» по-немецки — «пачкающие деньги».
7) «Бесперспективное расследование» по-русски — висяк.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  03 сен 2025

Они так говорят, вып.348 (о работе–3)

1) «Труд» по-таджикски — «страдание».
2) «Пахать» (с/х) по-украински — орать.
3) «Работодатель» по-немецки — «господин зарплаты».
4) «Рабочий день» по-эрзянски — «напрасный день».
5) «Собеседование» по-английски — интервью.
6) «Чернорабочий» по-испански — «пешка».
7) «Подмастерье» по-польски — терминатор.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  05 сен 2025

Они так говорят, вып.349 (о птицах–10)

1) «Лом» (инструм.) по-английски — «воронья перекладина».
2) «Пернатые» по-немецки — «пернатый народ».
3) «Болтун» по-татарски — «туалетный соловей».
4) «Он зазнался» по-чешски — «у него вырос гребешок».
5) «Журавль» по-эвенкийски — караул.
6) «Птица» по-каталонски — осел.
7) «Ласточка» по-удмуртски — ваёбыж.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  06 сен 2025

Они так говорят, вып.350 (о лесе–1)

1) «Труп» по-ногайски — лес.
2) «Охотник» по-мансийски — «лесной муж».
3) «Лесник» по-шорски — «лесной сторож».
4) «Гора» по-болгарски — лес.
5) «Tетерев» по-испански — «лесной петух».
6) «Опушка» по-татарски — «пасть леса».
7) «Единогласное голосование» по-русски — лес рук.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  07 сен 2025