Место для рекламы
  1. Vanch
  2. Сборники

О языках 🈵

673 публикации 0 закладок

Они так говорят, вып.341 (о спорте–2)

1) «Ходьба на лыжах» по-болгарски — «лыжная беготня».
2) «Бег» по-португальски — коррида.
3) «Ватерполо» по-польски — «водная рубка».
4) «Футбол» по-чешски — «копание».
5) «Шахматист, играющий чёрными» по-македонски — чёрный.
6) «Первенство» по-немецки — примат.
7) «Ведущий в игре» по-татарски — «повивальная бабка».
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  25 авг 2025

Они так говорят, вып.342 (о числительных–2)

1) «Одна нога» по-марийски — «половина ног».
2) «Оба» по-французски — «все двое».
3) «Тысяча» по-кетски — тысся.
4) «Миллиард» по-португальски — «тысяча миллионов».
5) «Шестьдесят» по-осетински — «три двадцатки».
6) «Много» по-украински — богато.
7) «Невысокого роста» по-русски — от горшка два вершка.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  26 авг 2025

Они так говорят, вып.343 (о космосе–3)

1) «Венера» по-шорски — шолбан.
2) «Уран» (астрон.) по-монгольски — «небесный царь».
3) «Луна» по-македонски — Месечина.
4) «Луна» по-эвенкийски — вега.
5) «Планета» по-немецки — «бродящая звезда».
6) «Падающая звезда» по-испански — «фугасная звезда».
7) «Комета» по-эрзянски — «звезда с хвостом».
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  27 авг 2025

Они так говорят, вып.344 (о религии–3)

1) «Перелётная птица» по-испански — «птица-паломник».
2) «Бог» по-пенджабски — раб.
3) «Еда» по-шведски — «божий дар».
4) «Кукуруза» по-табасарански — «пшеница для хаджа».
5) «Бог» по-башкирски — «синий царь».
6) «Дверной глазок» по-французски — иуда.
7) «Душа» по-силезски — душечка.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  28 авг 2025

Они так говорят, вып.345 (о географии–6)

1) «Петербург» по-русски — Северная Венеция.
2) «Ближний Восток» по-немецки — «Утренняя земля».
3) «Фарерские острова» по-польски — «Овечьи Острова».
4) «Левша» по-английски — «южная лапа».
5) «Картошка» по-венгерски — бургундия.
6) «Букмекерство» по-французски — париж.
7) «Черёмуха» по-португальски — «галисийская вишня».
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  29 авг 2025

Они так говорят, вып.346 (о собаках–2)

1) «Такса» по-английски — «собака-колбаса».
2) «Неудачный бросок в кеглях» по-немецки — пудель.
3) «Ищейка» по-украински — «искатель».
4) «Нора» по-французски — терьер.
5) «Тюлень» по-табасарански — «морская собака».
6) «Урок» по-киргизски — сабак.
7) «Проказа» по-таджикски — пес.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  31 авг 2025

Они так говорят, вып.347 (о юриспруденции–2)

1) «Полицейский» по-испански — агент.
2) «Полиция» по-исландски — «законный порядок».
3) «Закон» по-удмуртски — кат.
4) «Третейский судья» по-польски — «полюбовный судья».
5) «Английская юридическая терминология» по-английски — «легальный английский».
6) «Взятка» по-немецки — «пачкающие деньги».
7) «Бесперспективное расследование» по-русски — висяк.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  03 сен 2025

Они так говорят, вып.348 (о работе–3)

1) «Труд» по-таджикски — «страдание».
2) «Пахать» (с/х) по-украински — орать.
3) «Работодатель» по-немецки — «господин зарплаты».
4) «Рабочий день» по-эрзянски — «напрасный день».
5) «Собеседование» по-английски — интервью.
6) «Чернорабочий» по-испански — «пешка».
7) «Подмастерье» по-польски — терминатор.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  05 сен 2025

Они так говорят, вып.349 (о птицах–10)

1) «Лом» (инструм.) по-английски — «воронья перекладина».
2) «Пернатые» по-немецки — «пернатый народ».
3) «Болтун» по-татарски — «туалетный соловей».
4) «Он зазнался» по-чешски — «у него вырос гребешок».
5) «Журавль» по-эвенкийски — караул.
6) «Птица» по-каталонски — осел.
7) «Ласточка» по-удмуртски — ваёбыж.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  06 сен 2025

Они так говорят, вып.350 (о лесе–1)

1) «Труп» по-ногайски — лес.
2) «Охотник» по-мансийски — «лесной муж».
3) «Лесник» по-шорски — «лесной сторож».
4) «Гора» по-болгарски — лес.
5) «Tетерев» по-испански — «лесной петух».
6) «Опушка» по-татарски — «пасть леса».
7) «Единогласное голосование» по-русски — лес рук.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  07 сен 2025

Они так говорят, вып.351 (о медицине–6)

1) «Солнечный удар» по-немецки — «солнечное ужаление».
2) «Коклюш» по-венгерски — «ослиный кашель».
3) «Рак» (мед.) по-исландски — «крабовый вред».
4) «Волдырь» по-французски — ампула.
5) «Насморк» по-украински — нежить.
6) «Добрый день» по-эрзянски — «здоровый день».
7) «Понос» по-валлийски — труба (сантех.).
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  09 сен 2025

Они так говорят, вып.352 (о семье–5)

1) «Прапрадед» по-испански — «татарский дед».
2) «Сестра» по-шорски — «девушка-брат».
3) «Сын» по-хантыйски — пох.
4) «Внук» по-ненецки — «ребёнок ребёнка».
5) «Комар» по-французски — кузен.
6) «Крёстная» по-румынски — наша.
7) «Крёстный» на африкаанс — «набожный дядя».
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  11 сен 2025

Они так говорят, вып.353 (о месяцах–1)

1) «Январь» по-белорусски — студень.
2) «Апрель» по-литовски — «голубь».
3) «Майский жук» по-английски — «июньское насекомое».
4) «Июль» по-эрзянски — «месяц мёда».
5) «Август» по-мансийски — «месяц лесного рожка».
6) «Сентябрь» по-турецки — эйлюль.
7) «Декабрь» по-украински — грудень.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  12 сен 2025

Они так говорят, вып.354 (о радуге–2)

1) «Радуга» по-русски — радостная дуга.
2) «Радуга» по-белорусски — веселушка.
3) «Радуга» по-новогречески — «небесный лук» (оруж.)
4) «Радуга» по-табасарански — «лук со стрелами».
5) «Радуга» по-хакасски — «путь грома».
6) «Пить как бочка» по-чешски — «пить как радуга».
7) «Радуга» по-украински — райская дуга.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  13 сен 2025

Они так говорят, вып.355 (эпитеты–1)

1) «Красивый» по-эрзянски — мазый.
2) «Некрасивый» на донском говоре — дурнохарий.
3) «Храбрый» по-норвежски — муди.
4) «Награждённый» по-английски — декорированный.
5) «Высокий» (рост) по-эстонски — «длинный».
6) «Сочный» по-русски — мясистый.
7) «Свежий» по-словацки — чёрствый.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  15 сен 2025

Они так говорят, вып.356 (о химии–1)

1) «Мышьяк» по-русски — белый камень.
2) «Кислород» по-немецки — «кислое вещество».
3) «Ртуть» по-македонски — живое серебро.
4) «Селитра» по-таджикски — «солёный порох».
5) «Мёд» по-эрзянски — медь.
6) «Жидкий» по-украински — редкий.
7) «Свинцовый» по-чешски — оловянный.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  17 сен 2025

Они так говорят, вып.357 (о мифологии–1)

1) «Леший» по-румынски — сатир.
2) «Гном» по-немецки — тролль.
3) «Бабай» по-английски — «медведь-насекомое».
4) «Злой дух» по-узбекски — джинн.
5) «Дед Мороз» по-грузински — «Снежный Дед».
6) «Гадкая» по-испански — фея.
7) «Сатана» по-белорусски — шайтан.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  22 сен 2025

Они так говорят, вып.358 (имена–5)

1) «Ромашка» по-немецки — Камилла.
2) «Финик» по-португальски — тамара.
3) «Жаба» по-эвенкийски — вера.
4) «Яблочный пирог» по-польски — шарлотка.
5) «Гид» по-норвежски — цицерон.
6) «Опекун» по-татарски — вася.
7) «Шарманка» по-белорусски — катенька.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  23 сен 2025

Они так говорят, вып.359 (о возрасте–4)

1) «Родители» по-эстонски — «старшие».
2) «Грудной ребёнок» по-сербски — дитё на сиси.
3) «Младенец» по-белорусски — малое.
4) «С раннего возраста» по-русски — с молодых ногтей.
5) «С молодых ногтей» по-немецки — «с детских ног».
6) «Подростковый возраст» по-испански — «возраст павлина».
7) «Седой» по-английски — «серый».
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  25 сен 2025

Они так говорят, вып.360 (о животных–15)

1) «Соня» по-галисийски — «сурок».
2) «Кашалот» по-английски — «спермотозоидный кит».
3) «Пешка» (шахм.) по-верхнелужицки — кабанчик.
4) «Барсук» по-эвенкийски — дорогун.
5) «Крыса» по-таджикски — «головастая мышь».
6) «Жаба» по-сербски — «лягушка в коростах».
7) «Мясорубка» по-немецки — «волк».
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  29 сен 2025