В итальянском языке есть особое прилагательное для описания влюбчивого мужчины, т. е. такого, который легко и часто влюбляется — «биодеградабиле».
biodegradabile — биоразлагаемый (вторсырьё)
18+
Носители тагальского языка на Филиппинах красивую женскую грудь называют буквально «прекрасное будущее».
magandang hinaharap
«Размер» по-турецки — ebat. Лишний раз убеждаюсь, что размер всё-таки имеет значение!
На языке идиш «штерн» — это и звезда, и лоб. Сразу вспоминается пушкинское «А во лбу звезда горит…». Перевести эту фразу с русского на идиш — это-таки головоломка.
שטערן
Турки судят о мире вокруг нас по вчерашнему дню, по тому, каким он был вчера. Турецкие слова «дюн» (вчера) и «дюнья» (мир) — однокоренные. Другими словами, нельзя судить о мире по сегодняшнему дню — до вечера всё ещё может измениться. Надо позволить сегодняшнему дню стать вчерашним — это и есть реальное положение дел.
dün, dünya
Рыгор — это не окоченение (лат. rigor), а всего лишь Григорий по-беларусски.
Рыгор
Вера и Николай Еремеевич, х/ф "Поздние свидания"
— Как у вас по амурной части? — Schwach*.
* Слабо (нем.)
— Литовцы валандаются минимум час. — Почему? — «Час» по-литовски — «валанда».
valanda
Проституция — любовь прет-а-порте*. ______________________________ *франц. «готовый к ношению» (обычно об одежде)
prêt-à-porter
В английском языке есть сравнение, которое может повергнуть в шок: «холодный как северная сторона могильной плиты зимой».
as cold as the north side of a gravestone in winter
job offer (анг.) — предложение работы
«Жлоб-оффер» — это предложение работы с низкой зарплатой.
Навеяло #1603192
В чешском языке «взяткодатель» и «взяточник» — одно слово. Это говорит о том, что в сознании чехов ответственность за коррупцию лежит в равной мере на обоих — на том, кто даёт взятку, и на том, кто её берёт.
úplatkář
«Маятник часов» по-немецки — пендель. Выходит, что само время даёт нам пендель, чтобы мы им дорожили.
das Pendel
Турецкое слово «кайнанА» (тёща) происходит от глагола «кайнамАк» (кипеть, бурлить, кипятиться). Как же наблюдательны и точны в определениях турецкие зятья!
На эту же тему #1407778
Немецким эквивалентом русской поговорки «жить как у Христа за пазухой», является фраза wie Gott in Frankreich leben, т. е. «жить как бог во Франции».
Сегодня, несмотря на пандемию коронавируса, все боги тусуются во Франции, особенно в Куршевеле.
Хоть фамилия фламандского художника Рубенса и переводится с латыни как «красный», маэстро вовсе не краснел от неловкости, рисуя женскую натуру.
rubens
Фраза «Who его знает?» — пример родственности русского и английского языков.
Cogito, ergo sum (Рене Декарт)
От каждого по cogito, каждому — пo sum.
Мастер по установке окон: — У вас тут на лоджии люфт. Наш пожилой клиент: — Хорошо, что не «Люфтваффе».
«To be is to do» — Сократ. «To be or not to be?» — Уильям Шекспир. «To do is to be» — Жан-Поль Сартр. «Doо-be-doо-be-doо» — Фрэнк Синатра. «Scooby-doо-be-doо-be-doo» — Скуби-Ду.
Валентина Захарова Скворцова Иду,....спать,я🌹🌹🌹
Альхена Ушло за горизонт с закатом
АннаКоровина Сад весной невероятный, у меня на даче, уважаемая Елена! Вдохновение приходит там сразу!🙂🤗💐
Валентина Захарова Скворцова Да-да, согласна, думала об этом написать🌞
Елена Чернозубова "...лазурная морская волна набегает на золотой песок, на котором лежат красивые перламутровые жемчуж...
Lucia-Svetlana Именно так...
Lucia-Svetlana Кстати , дети могут)) они придумывают слова. Поэты - именно те люди, кто наделен этой способностью....
Надя Андрюшина У Гоголя много страшного. "Вий", например, в детстве очень боялась смотреть.😱
Lucia-Svetlana Я только могу в восхищении сказать " нет слов!", может, в движении в танце что-то бы передала. Но сл...
Елена Чернозубова «Творчество начинается в сердце» © инет 🌸
Эрих Мария Ремарк
Пауло Коэльо
Уильям Шекспир
Омар Хайям
Лев Николаевич Толстой
Оскар Уайльд
Игорь Губерман
Марина Цветаева
Эльчин Сафарли
Михаил Жванецкий
бессмертный полк
май
понедельник
победа
день победы
одуванчики
жизнь
душа
любовь
юмор
стихи
мир
люди
ирония
отношения
время
весна
женщины
война
Наташа Воронцова
Tatyana Schastye
Natali Leonova
Анночка
Галина Суховерх
Надежда Плавская
Инна Ковалёва 4
Константин Балухта
Ёжик лесной
Петр Квятковский