Место для рекламы
blob

Глава IV Билль вылетает в трубу (отрывок).

«Как странно, что я у Кролика на побегушках, — размышляла Алиса. — Не хватает ещё, чтобы Дина давала мне поручения!»

И она принялась выдумывать, как бы это могло быть: «„Мисс Алиса! Идите скорее сюда! Пора на прогулку, а вы ещё не одеты!“ — „Сейчас, няня! Я должна последить за мышиной норкой, пока Дина не вернётся. Она велела мне смотреть, чтобы мышка не убежала!“ Впрочем, Дину, верно, выгонят, если она станет так распоряжаться!»

Размышляя таким образом, она пробралась в опрятную маленькую комнатку, где у окна стоял стол, а на нём, как она и надеялась, лежал веер и несколько пар крошечных перчаток. Алиса взяла веер и пару перчаток и совсем уже собралась выйти из комнатки, как вдруг увидала у зеркала маленький пузырёк. На нем не было написано: «ВЫПЕЙ МЕНЯ!», но Алиса открыла его и поднесла к губам.

«Стоит мне что-нибудь проглотить, — подумала она, — как тут же происходит что-нибудь интересное. Посмотрим, что будет на этот раз! Мне бы очень хотелось опять подрасти. Надоело быть такой крошкой!»

Так оно и случилось — и гораздо быстрее, чем предполагала Алиса: не успела она отпить и половины, как упёрлась головой в потолок; пришлось ей пригнуться, чтоб не сломать себе шеи. Она быстро поставила пузырёк на стол.

 — Ну, хватит, — сказала она. — Надеюсь, на этом я остановлюсь. Я и так уже в дверь не пролезу. Зачем только я так много выпила!

Увы! было уже поздно: она всё росла и росла. Пришлось ей встать на колени — а через минуту и этого оказалось мало. Она легла, упёршись локтем в дверь, а другой рукой обхватив голову. Через минуту ей снова стало тесно — она продолжала расти. Пришлось ей выставить одну руку в окно, а одну ногу засунуть в дымоход. Дальше расти было некуда.

«Больше я ничего сделать не могу, что бы там ни случилось, — сказала она про себя. — Что-то со мной будет?»

Но, к счастью, действие волшебного напитка на этом кончилось и больше она не росла. Правда, легче от этого ей не стало, и так как особых надежд на спасение не было, немудрено, что она загрустила.

«Как хорошо было дома! — думала бедная Алиса. — Там я всегда была одного роста и всякие мыши и кролики мне были не указ. Зачем только я полезла в эту кроличью норку! И всё же… всё же… Такая жизнь мне по душе — все тут так необычно! Интересно, что же со мной произошло? Когда я раньше читала сказки, я твёрдо знала, что такого на свете не бывает, а теперь я сама в них угодила! Обо мне надо написать книжку, честное слово, надо! Вот вырасту и напишу…»

Тут Алиса замолчала и грустно пробормотала:
 — Да, но ведь я уже выросла… По крайней мере здесь мне расти больше некуда.

«А вдруг я на этом и остановлюсь? — продолжала размышлять Алиса. — Пожалуй, это неплохо — я тогда не состарюсь! Правда, мне придётся всю жизнь учить уроки. Нет, так я не хочу!»

Полный перевод и комментарии Н. М. Демуровой. Рисунки художника Дениса Гордеева. «Приключения Алисы в Стране Чудес» — это сказка про девочку Алису, которая следует за белым кроликом и попадает в мир, населённый не очень дружелюбными загадочными существами.

Опубликовала  пиктограмма женщиныMagistika  сегодня, 18:13

Похожие публикации

— Подождите минутку.
— Я бы обязательно подождал Минутку, если б она вдруг отстала. Но она бежит так быстро! У меня не хватит сил настолько обогнать её, чтобы поджидать!

Льюис Кэролл "Алиса в Зазеркалье"

Опубликовал  пиктограмма мужчиныАлександр Меркулов  27 июн 2020

«Но Алиса успела привыкнуть к тому, что вокруг происходит одно только удивительное; ей показалось скучно и глупо, что жизнь опять пошла по-обычному.»

Опубликовала  пиктограмма женщиныГалина Данишева  27 дек 2011

Детская книга английского математика и писателя Льюиса Кэрролла, написанная в 1871 году как продолжение книги «Приключения Алисы в Стране чудес». В данном случае Алиса имеет, вероятно, не один, а два прототипа с таким именем: знакомую писателя Алису Лидделл и его дальнюю родственницу Алису Рейкс.

— А в вашем лесу много тигров и львов? — робко спросила она.

 — Это всего-навсего Чёрный Король, — сказал Траляля. — Расхрапелся немножко!

 — Пойдём, посмотрим на него! — закричали братья, взяли Алису за руки и подвели к спящему неподалёку Королю.

 — Милый, правда? — спросил Траляля.

Алисе трудно было с ним согласиться.
На Короле был красный ночной колпак с кисточкой и старый грязный халат, а лежал он под кустом и храпел с такой силой, что все деревья сотрясались.

 — Так можно себе и г…

Переводчик: Нина Михайловна Демурова.

Опубликовала  пиктограмма женщиныMagistika  вчера, 17:36

В зеленке коленки, ободраны руки…
И было нам в детстве совсем не до скуки…
Дворы, огороды и летней порой…
Нас всех загоняли под вечер домой…
Скакалки и классы… лапта в переулке…
Войнушки, загадки, а классные жмурки…
Секретики где-то припрятаны ловко…
И хлебная корка, и с грядки морковка…
Сады с перезрелой черешней и вишней…
Мы вдруг повзрослели… и как-то так вышло…
Что детство умчалось с последним звонком.
.И мы, как птенцы, что покинули дом…
По свету УМЧАЛИСЬ СВОЕЮ ДОРОГОЙ…
Что б вновь возвращаться к родному порогу…

Опубликовала  пиктограмма женщиныЛюдмила Щерблюк  05 мая 2013
Порой меня посещала тихая, почти крамольная мысль: обернуться скромной ромашкой, чтобы, сорванной в поле, стать подношением к древним фрескам Девы Марии и Святой Нины, затерянным в самой чаще леса…
Опубликовала  пиктограмма женщиныДаре Мачавариани  27 янв 2026