В Исландии есть хорошее слово «глуккаведур».
Оно означает «оконную погоду»…
Погоду, которая прекрасно выглядит из окна, но выходить на улицу не хочется,
дома хорошо… ты испытываешь радость от того, что ты сидишь дома в тепле и смотришь на бушующие ветра, серое небо и прочую непогоду…
Глуккаведур… ха…
— Опять мистер Холмс без зонта убежал на вокзал.
Чарльз Баскервиль помер некстати в такую погоду!
Мне Ватсон не зря по секрету недавно сказал,
Что жуткая псина у них уменьшает породу.
И мистера Холмса, конечно, туда понесло.
С его ревматизмом как можно соваться в болота?!
Играл бы на скрипочке в доме, где сухо, тепло…
Не молод уже, но по-прежнему ловит кого-то.
Инспектора Лестрейда все же не очень люблю.
Ворвётся нежданно и снова натопчет в прихожей.
My God, в предыдущем ряду пропустила петлю!
Нет, даме в годах волноваться нельзя так, похоже.
А доктор не женится! Я намекала весь день,
Что женщин так много, не все обязательно стервы.
…В такую погоду остаться бы дома, налить свежезаваренного чаю в любимую большую кружку, забраться с ногами на диван, завернуться в тёплый плед и смотреть целый день какой-нибудь уютный сериал…