Из серии "Один хрен" (вып.9)

1) В болгарском языке «вуаль» и «фата» — это одно слово.
2) В испанском языке «катафалк» и «могила» — это одно слово.
3) В украинском языке «брать в долг» и «давать в долг» — это одно слово.
4) В таджикском языке «шишка» и «жёлудь» — это одно слово.
5) В немецком языке «кувшин» и «кружка» — это одно слово.
6) В венгерском языке «кузнечик» и «сверчок» — это одно слово.
7) В шорском языке «голый» и «лысый» — это одно слово.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  04 фев 2025

Упрёк коллеге-оперативнику подшофе

Вы кого в таком состоянии ловить собираетесь — белочек, что ли?

Палашкин – Соколу, т/с "Дорогая"

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  04 фев 2025

Они так говорят, вып.276 (о клубничке–2)

18+

1) «Встречаться с малолеткой» по-английски — «обкрадывать колыбель».
2) «Бабник» по-болгарски — женкар.
3) «Презерватив» по-турецки — ластик.
4) «Пах» по-македонски — ципа.
5) «Мужское достоинство» по-итальянски — «птица».
6) «Заниматься сексом» по-испански — «заниматься делом».
7) «Оргазм» по-табасарански — «блаженство».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  05 фев 2025

Смирный конь лягает безжалостно.

Урумская поговорка

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  10 фев 2025

Из серии "Один хрен" (вып.10)

1) В табасаранском языке «озеро» и «дождевая лужа» — это одно слово.
2) B испанском языке «шмель» и «майский жук» — это одно слово.
3) В корякском языке «облако» и «туча» — это одно слово.
4) В кетском языке «мясо» и «рыба» — это одно слово.
5) В галисийском языке «очки» и «бинокль» — это одно слово.
6) В узбекском языке «могила» и «кладбище» — это одно слово.
7) В турецком языке «официант» и «продавец» — это одно слово.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  14 фев 2025

Они так говорят, вып.280 (о змеях–1)

1) «Змея» по-словацки — гад.
2) «Змея» по-немецки — шланг.
3) «Гремучая змея» по-английски — «змея-погремушка».
4) «Гадюка» по-татарски — «чёрная змея».
5) «Змея» по-таджикски — мор.
6) «Серпантин» по-французски — «змейка».
7) «Уж» по-португальски — «неядовитая кобра».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  16 фев 2025

Из серии "Один хрен" (вып.11)

1) В узбекском языке «муха» и «комар» — это одно слово.
2) В галисийском языке «кладбище» и «свалка» — это одно слово.
3) В таджикском языке «бордовый» и «коричневый» — это одно слово.
4) В киргизском языке «пятница» и «неделя» — это одно слово.
5) В русском языке «обучать» и «изучать» — это одно слово.
6) В каталонском языке «чемодан» и «сумка» — это одно слово.
7) В шорском языке «веснушка» и «лишай» — это одно слово.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  21 фев 2025

Из серии "Один хрен" (вып.12)

1) В киргизском языке «каблук» и «подкова» — это одно слово.
2) В узбекском языке «сок» и «вода» — это одно слово.
3) В русском языке «лейка для цветов» и «воронка для жидкостей» — это одно слово.
4) В исландском языке «конь» и «пони» — это одно слово.
5) В украинском языке «мысль» и «мнение» — это одно слово.
6) В македонском языке «вертел» и «шампур» — это одно слово.
7) В нидерландском языке «умный» и «симпатичный» — это одно слово.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  07 мар 2025

Они так говорят, вып.284 (о птицах–7)

1) «Орёл» по-хакасски — «чёрная птица».
2) «Кукушка кукует» по-немецки — «кукушка зовёт».
3) «Ландыш» по-эрзянски — «кукушкин кнут».
4) «Кран» (строит.) по-английски — «журавль».
5) «Соловей» по-испански — «шумный сеньор».
6) «Дятел» по-шорски — «пёстрая лысина».
7) «Филин» по-табасарански — «добрая сова».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  10 мар 2025