Они так говорят, вып.311 (о глазах–2)

1) «Прятки» по-английски — «блеф слепца».
2) «Бельмо» по-португальски — туман.
3) «Удивлённые глаза» по-русски — глаза по 5 копеек.
4) «С глазу на глаз» по-румынски — «нос к носу».
5) «Тет-а-тет» по-чешски — «между четырьмя глазами».
6) «Зрачок» по-эрзянски — «мать глаза».
7) «Взгляд» по-французски — «бросок глаза».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  07 июн 2025

Они так говорят, вып.312 (о деревьях–1)

1) «Ольха» по-удмуртски — «дерево с душой».
2) «Осина» по-французски — «дрожь».
3) «Осина» по-итальянски — «дрожащий тополь».
4) «Берёза» по-кетски — «тёплая».
5) «Плакучая ива» по-немецки — «ива в трауре».
6) «Вербное воскресенье» по-английски — «Пальмовое воскресенье».
7) «Шелковица» по-литовски — «шёлковое дерево».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  09 июн 2025

Они так говорят, вып.313 (о семье–4)

1) «Родители» по-испански — «отцы».
2) «Родители» по-чешски — родичи.
3) «Дети» по-итальянски — «сыновья».
4) «Сестричка» по-английски — сисси.
5) «Внук» по-грузински — «ребёнок ребёнка».
6) «Крёстный» по-румынски — наш.
7) «Самка» по-сербски — женка.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  10 июн 2025

Они так говорят, вып.314 (о водоёмах–1)

1) «Рур» по-немецки — «дизентерия».
2) «Тихий Океан» по-русски — Большая Лужа.
3) «Океан» по-монгольски — далай.
4) «Байкал» по-бурятски — «далай Байкал».
5) «Река» по-малагасийски — «мать воды».
6) «Он звёзд с неба не хватает» по-английски — «он не подожжёт Темзу».
7) «Аквалангист» по-французски — «человек-лягушка».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  20 июн 2025

В английском языке есть интересное выражение «book hangover», дословно — «книжное похмелье». Это когда ты прочитал интересную книгу и долго не можешь от неё отойти.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  18 мар 2017

Они так говорят, вып.316 (об алкоголе–4)

1) «Вино» по-швабски — вой.
2) «Вино» по-немецки — «живительная влага».
3) «Водка» по-алтайски — «кабацкое вино».
4) «Водка» по-белорусски — горелка.
5) «Крепкая водка» по-сербски — лютая ракия.
6) «Чемпион» по-черногорски — первак.
7) «Спиться» на донском говоре — взойти в алкоголики.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  29 июн 2025

Они так говорят, вып.317 (о музыке–3)

1) «Тарелки» (муз.) по-македонски — удиралки.
2) «Скрипка» по-шорски — «рыдающий музыкальный инструмент».
3) «Каприччио» по-итальянски — каприз.
4) «Бас» (голос) по-эрзянски — «толстый голос».
5) «Певица» по-белорусски — пяюха.
6) «Отказ» по-русски — дудки.
7) «Холостяк» по-албански — бекар.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  30 июн 2025

Они так говорят, вып.318 (об одежде–2)

1) «Вечернее платье» по-английски — «вечерний халат».
2) «Домашний халат» по-немецки — «утренняя юбка».
3) «Надевать перчатки» по-португальски — «обувать перчатки».
4) «Одежда» по-русски — туалет.
5) «Клёш» по-французски — «колокола».
6) «Фартук» по-эрзянски — «платок спереди».
7) «Рубашка» по-таджикски — курта.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  03 июл 2025

Они так говорят, вып.319 (о животных–13)

1) «Ёж» по-венгерски — «колючая свинка».
2) «Енот» по армянски — «водный медведь».
3) «Обжора» по-немецки — «росомаха».
4) «Копыто» по-литовски — нога.
5) «Морской котик» по-испански — «морская нутрия».
6) «Бык» по-эрзянски — бука.
7) «Воздушный змей» по-французски — «летающий олень».
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  06 июл 2025

Они так говорят, вып.320 (об отце–1)

1) «Папа» по-ненецки — нэця.
2) «Папа» по-грузински — мама.
3) «Папа» по-японски — чичи.
4) «Папа» по-цыгански — дад.
5) «Папа» по-английски — дэд.
6) «Дед» по-малагасийски — «большой отец».
7) «Родители» по-украински — «отцы».
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  07 июл 2025