Японский сад камней…
Приди послушай,
Как шепчутся о нас немые души,
И твой покой дождями не разрушен,
И ночь плывёт черёмуховым сном.
Там озеро сомненья отражает,
И прячутся под сердцем дирижабли
Стихов твоих,
И прошлого не жаль мне,
И будущее - всюду — под замком.
И я прошу — пусть камни нас научат
любить предзимье, спрятанное в тучах,
Из мира слов, где розы — без колючек,
И я с тобой — открыта и нежна,
И новое открыто тяготенье —
Листвы — к душе,
Земли твоей — к цветенью,
Ветров твоих — к моей летящей тени,
И неба — к вещей птице у окна.
*
Здесь век уходящий — смеющийся век,
И день в ноябре, как любовь, бесконечен.
Где польки Шопена играет в траве
Для птиц и кувшинок влюблённый кузнечик.
Где строят иллюзиям крошечный дом,
И вечность целует слепые мгновенья,
И жизнь гениальна в решенье своём-
Людей удивлять безрассудством осенним.
Где, дни перепутав, поют соловьи,
И волны кочуют по звёздному лугу,
И мы на атолле вселенской любви
Стоим и от зим защищаем друг друга.
*
Там дышат небеса признаньем маттиолы,
И слышится в траве фиалок струнный звон,
Там в сумерках времён играет ночь Пьяццола,
Послушай, как звучит его бандонеон.
И кажется, что Бог разучивает танго,
И слышно, как во тьме шаги его звенят
Над миром тишины,
Где каждый встречный Ангел
Несёт в руках огонь, похожий на меня.
Там спрашивает жизнь о снах Буэнос -Айрес,
Но жизнь даёт на всё уклончивый ответ,
Там светится во тьме луны осенний абрис,
Не веря в то, что мы запомним этот свет.
Где шёпот фонарей в тумане обезличен,
И наши голоса разбили слов цветник,
Где ты с собой унёс в коробке из-под спичек
Один лишь вздох души, один лишь этот миг.
Там жизнь плывёт на юг,
Где Рио — де — ла — Плата
Венчая судьбы волн, встречает корабли.
И мы с тобой стоим на линии заката,
Как будто никогда не видели земли.
смеющийся век играет иллюзией туш,
за каждым углом на грешной, но вечной земле,
есть, коль присмотреться, сад из душевных камней...