Песнь двух сердец. Часть 2 ( глава 6 )
Рассвет над руинами Черной Башни…
Рассвет над руинами Черной Башни был не просто восходом солнца. Это было Великое Очищение. Свинцовые тучи, тяжелые, как саваны забытых богов, клубившиеся веками, не просто рассеялись — их разорвали в клочья невидимые руки, разметали прочь, как пепел от костра. Им на смену хлынула кристальная, пронзительная синева, холодная и чистая, как первый вздох новорожденного мира. Воздух, еще вчера пропитанный едкой озоновой горечью и сладковатой пылью распада, стал невероятно свежим, с хрустальной остротой, с привкусом морозной хвои, талых горных ручьев и бескрайних просторов, свободных от скверны. Мир не просто вздохнул — он расправил легкие, зализывая глубокие, гноящиеся раны, нанесенные Тьмой.
Лин Фэн и Лань Синьюэ пробыли у подножия руин целую вечность и один миг. Сил хватило лишь на то, чтобы содрать с мертвых деревьев кристаллической породы сухие ветви-скелеты, сложить жалкий костер, чье чадящее пламя не давало тепла, лишь отгоняло тьму от края зрения. Пили ледяную воду из горных ручьев, глотая ее как лекарство, ощущая, как она стекает по пересохшему горлу, не утоляя вечной жажды битвы. Их тела были изранены не просто мечами и когтями — их кромсали искажения самой Пустоты, шрамы светились тусклым багровым светом под кожей. Ци — та самая жизненная сила, что когда-то бушевала в них реками, — была вычерпана до последней капли, до самого дна, где лежала лишь тяжелая, свинцовая усталость. Песочный Сердечник на груди Лин Фэна напоминал паутину молний, застывших в черном камне, его свет был тусклым, прерывистым, как дыхание умирающего. Слеза Вественной Зимы в руках Лань Синьюэ потеряла свое внутреннее сияние, став лишь холодным, безжизненным осколком льда, не отзываясь на ее ослабевший призыв. Даже Лэй Янь молчала, ее некогда яркое, дерзкое сияние внутри Лин Фэна было подобно одинокой, бледной звезде, едва различимой в свете наступающего утра.
Но в их молчании не было отчаяния. Была глубокая, всепоглощающая тишина после апокалипсиса. Тишина, пропитанная до костей изнеможением, но и невероятным, почти священным облегчением. Они сидели плечом к плечу, ощущая дрожь друг друга не от холода, а от отзвуков пережитого кошмара, наблюдая, как первые лучи солнца золотили вершины далеких гор. Горы, которые теперь были просто горами — вечными, безмолвными, свободными от тени древнего ужаса.
— Домой, — еще раз, словно заклинание, повторила Лань Синьюэ, ее голос был хриплым, как скрежет камней, но твердым, как гранит. Она посмотрела на Лин Фэна. На его лицо, превращенное в карту битв новыми шрамами, пересекавшими старые, на глаза, в которых адское пламя бури сменилось спокойной, незыблемой глубиной ледникового озера. — Твой «Белый Лотос»… и моя «Нефритовая Луна». Они ждут. Или… — ее губы дрогнули в подобии улыбки, лишенной радости, — уже похоронили нас и поставили надгробия.
Лин Фэн медленно, с усилием кивнул. Он чувствовал не просто тяжесть — он чувствовал груз целого мира, легший на плечи. Возвращение победителя? Или возвращение монстра? Призрака? Прошло не просто «много времени». Они прошли сквозь самое пекло ада, переплавились в его горниле и вышли другими — чужими даже для самих себя. Мир, который они спасли, узнает ли он их? Захочет ли узнать? Или отвернется в страхе от силы, купленной такой ценой?
— Они увидят силу, — проговорил он просто, его голос был низким, глухим, как отзвук подземного толчка. — А за ней — всю грязь, кровь и сломанные души — цену. Им решать, что перевесит: страх перед тем, что мы стали, или благодарность за то, что мы сделали.
Они поднялись на рассвете третьего дня. Без спешки, как старики, изломанные жизнью, опираясь друг на друга не только физически, но и духом. Их путь лежал на север — к владениям Нефритовой Луны для нее, и дальше на восток — к суровым, неприступным пикам, где укрылся, как раненый зверь, Белый Лотос, для него. Первые шаги по мирной, цельной земле давались невероятно тяжело. Казалось, почва уходит из-под ног, плывет, как в кошмарном сне после долгого плавания. Сама реальность казалась хрупкой, ненастоящей после вечных искажений Пустоты.
Возвращение Принцессы Луны.
Границы владений Нефритовой Луны встретили их не блеском нефритовых стражей и серебряных знамен, а гнетущей пустотой. Сторожевые вышки, некогда горделиво взиравшие на мир, стояли заброшенными, их бойницы зияли черными провалами, словно пустые глазницы черепов. Воздух, веками пропитанный тонким ароматом ночного жасмина и умиротворяющим спокойствием лунной ци, теперь висел тяжелым, влажным пологом, пахнущим пылью и тревогой. Знакомые Лань Синьюэ лунные сады, где когда-то цвели серебристые лилии и пели цикадой-невидимкой, заросли бурьяном. Цветы поникли, их лепестки, некогда сиявшие лунным светом, были покрыты серой паутиной и черными пятнами гнили. Сама ци земли, к которой она всегда была так чутка, не пела знакомой ей чистой, холодной нотой, а глухо гудела напряжением, словно гигантская струна, готовая лопнуть.
— Здесь… что-то сломалось, — голос Лань Синьюэ сорвался в шепот, сухой и рваный, но мгновенно закалился сталью решимости. Ее рука, непроизвольно дрогнув, сжала невидимый эфес лунного клинка — рефлекс, выкованный в бесчисленных схватках с небытием. — Ци земли… — она закрыла глаза, погрузившись в ее поток, и ощутила не плавную, могущественную реку, а хаотичные, загнанные вихри, стиснутые стальными обручями чудовищного страха. — Она скована. Запечатана… с жестокостью отчаяния. Будто кто-то вцепился в нее мертвой хваткой.
Их заметили у непарадных, узких Врат Теней Лунной Цитадели — ворот для беглецов и тайных дел. Весть разнеслась не радостным гулом, а волной ледяного, ошеломленного молчания, сменившегося гулким, как набат, перешептыванием. Стражи в сияющих, но теперь казавшихся бутафорскими доспехах с грохотом опустили алебарды, лезвия сверкнули под тусклым, словно выцветшим, светом. Их лица были мертвенно-серы под шлемами. Глаза, широко раскрытые, полные первобытного страха и ненависти, скользили по ее изорванной, пропитанной гарью, кровью и чужой грязью одежде, по лицу, изрезанному шрамами, которых не знала их принцесса, по спутанным, лишенным лунного сияния волосам. Взгляд застревал на Лин Фэне — на его грубой, чужеродной одежде, на глубокой впадине под ключицей, где мерцал треснувший артефакт, излучавший глухой, угрожающий рокот, словно спящий вулкан, готовый проснуться.
— Принцесса… Лань Синьюэ? — прохрипел капитан Ли, его голос сорвался на высокой ноте. Он всматривался, будто пытаясь разглядеть призрак сквозь туман, пальцы судорожно сжимали древко алебарды. — Но… вас… Совет… все… считали погибшей! Поглощенной Тенью! Или… — его взгляд метнулся к Лин Фэну, полный ненависти и суеверного ужаса, — …оскверненной! Украденной Тенью для своих темных целей!
— Я стою перед тобой, капитан Ли, — Лань Синьюэ выпрямилась, и в этом движении была не только прежняя, ледяная властность дочери Императора, но и новая, нечеловеческая выправка воина, прошедшего ад. Голос ее, хриплый от усталости, звенел, как клинок, вытащенный из ножен, каждое слово отчеканивая по камню. — Я вернулась. Не пленницей. Не жертвой. Я вернулась Победительницей. Союзником. Вестницей. Открой. Эти. Врата. — Ее взгляд, холодный и неумолимый, как ледяной ветер с Пика Истины, впился в капитана. — Мне нужен Отец. И Совет Старейшин. Сию. Же. Минуту.
Величественные нефритовые врата с глухим, скрежещущим стоном, будто нехотя, распахнулись. Весть о ее возвращении понеслась по Цитадели не как пожар, а как ледяная лавина, сметая на своем пути шепот, смех, даже дыхание. Они шли по знакомым до боли мраморным коридорам, выложенным серебряной мозаикой, но теперь эти стены казались чужими, враждебными, напичканными незримыми глазами и шепотами. Взгляды придворных в парче, мастеров в скромных одеждах, учеников в голубых шелках — все они были прикованы к ним, как к чумным. Шепот, гулкий, многоголосый, как рой разъяренных ос, был громче любых церемониальных гонгов:
«Она?! Нет, это Тень! Тень приняла ее облик!»
«Взгляни на него! Изгой! Говорят, он пил кровь демонов у Черной Башни! Продал душу за эту силу!»
«Она… Боги Луны… Она смотрит, как Ледяная Паладирша из древних хроник… В ней нет прежней принцессы!»
«Чувствуешь?! От него… от этого камня… волны ярости. Древней. Голодной. Он принес заразу в наши стены! Скверна!»
В Тронном Зале, под высокими сводами, расписанными мерцающими в полутьме картинами лунных циклов и созвездий, их ждал не только Император Луны, ее отец, но и весь Совет Старейшин, восседающий на нефритовых скамьях, как ряд безмолвных, мраморных идолов. Атмосфера была не просто ледяной — она была вакуумной, высасывающей воздух и волю. Император, некогда воплощавший холодное величие вечной луны, выглядел согнутым под невидимой тяжестью, глубокие морщины легли тенями вокруг глаз, в которых бушевала буря из отцовской тревоги, государственного расчета и немого ужаса. Старейшины смотрели на Лань Синьюэ не как на потерянную дочь, а как на незваного посланца из загробного мира, а на Лин Фэна — как на воплощенную катастрофу, несущую гибель их устоям.
— Дочь, — голос Императора прогремел в гробовой тишине, но звучал он сухо, надтреснуто, как пергамент, лишенный былой мощи и тепла. — Ты… вернулась. В таком… виде. С посторонним. — Его взгляд, тяжелый и оценивающий, скользнул по Лин Фэну, задержавшись на его грубой одежде, на следах нечеловеческих битв, намеренно не замечая его глаз. — С тем, кого весь Белый Лотос и половина моих владений обвиняли в краже Сердца Звезды. И с… — здесь голос Императора дрогнул, а его взгляд прилип к Песочному Сердечнику, к его трещинам, из которых сочился тусклый, но неумолимый, пугающий свет, — …скверной Тьмы на нем? Что это за мерзость, что ты принесла в наши священные стены? — Последняя фраза прозвучала как обвинение, брошенное в тишину.
Лань Синьюэ сделала шаг вперед, отделяя себя от тени Лин Фэна, становясь центром всеобщего внимания. Ее осанка была прямой, как клинок, выкованный в горниле Пустоты, взгляд — твердым и ясным, как лед на вершине Пика Истины, лишенный всяких сомнений и страха. Ни тени поклона, ни намека на просьбу — только доклад Победителя, стоящего на пепелище врага.
— Я вернулась не оскверненной, не украденной, Отец. Я вернулась Победительницей. Мы, — она резко, властно кивнула в сторону Лин Фэна, не отводя взгляда от отца, подчеркивая неразрывность этого «мы», выкованного в аду, — разнесли Черную Башню в пыль. Запечатали «Господина» в его вечной тюрьме. Усмирили Сердце Тьмы, что бушевало в недрах мира и угрожало поглотить все. Цена, — ее пальцы, грубые от мозолей и порезов, коснулись глубокого шрама, пересекающего скулу — шрама, которого не было, когда она покидала этот зал в шелках и уверенности, — была заплачена кровью, ци, кусками наших душ. Частью того, кем мы были. Артефакт Лин Фэна — не Тьма. Это древняя сила его крови, выкованная в горниле предков, и она прошла сквозь очищающее пламя последней битвы. Она поглотила Скверну и сломила ее. Именно она спасла меня. Спасла нас всех. От вечной ночи.
Она заговорила. Кратко, как отрубая мечом лишнее, но каждое слово било, как молот по наковальне правды. Предательство Чэнь Хая — не алчность, а служение древнему кошмару, ключ в замке гибели. Истинная природа Сердца Звезды — не артефакт силы, а якорь для пробуждения Господина, маяк для Тьмы. Древнее Зло — не миф, а реальность, что дышала им в спину, чье дыхание обжигало кожу. Путь через Лес Шепчущих Камней — где камни кричали безумием предсмертных агоний целых миров. Пустоши Проклятия — где земля стонала под ногами, а тени цеплялись клочьями, пытаясь утащить в бездну. Ледяной Пик — где душа замерзала быстрее тела, а истина открывалась в ледяном зеркале смерти. Финальная битва — где они стояли на краю небытия, и только воля, этот треснувший артефакт и жертва тени по имени Эхо удержали их от падения. Она говорила о жертве Эхо — тени, ставшей светом в последний миг. О видении матери — лунном призраке, указавшем путь сквозь мрак к слабому месту в броне Зла. Об уязвимости Лунной Печати — той самой, что теперь сжимала ци их родной земли в ледяных тисках страха, и она, Лань Синьюэ, теперь знала эту слабость, этот смертоносный секрет, выжженный в ее сознании знанием, полученным у самого Источника Тьмы в момент его заточения. Она не оправдывалась. Не просила прощения. Она возвещала Истину, суровую и кровавую, как факел, брошенный в пороховой погреб их иллюзий.
Тишина в зале стала осязаемой, плотной, как свинцовая плита, давящей на уши, на грудь, на сознание. Старейшины переглядывались украдкой, их пальцы белели, сжимая рукояти ритуальных кинжалов или складки одежд. Лица их были цвета пепла. Император смотрел на дочь, и в его глазах, в глубине, мелькнуло что-то старое, теплое, почти человеческое — отцовское, — но оно было мгновенно раздавлено лавиной страха за империю, парализовано чудовищностью услышанного, смешано с ужасом перед той силой и знанием, что излучала теперь его дочь, как излучает холод ледник.
— Ты говоришь… — прошипел наконец Старейшина Вэй, его голос дребезжал, как разбитый колокольчик, а тонкие пальцы тряслись, обвивая нефритовый посох — символ его власти. — Что… Печать Луны… священная, нерушимая основа нашего бытия, оплот против Хаоса… уязвима? — Он сделал паузу, глотая воздух, как рыба на берегу. — И что ты… ты, Принцесса Лань Синьюэ! знаешь, как ее… усилить? — Последнее слово прозвучало как святотатство, как нож, вонзенный в сердце веры. — Знание… это… — Старейшина поднял на нее взгляд, полный не мудрости, а первобытного, животного ужаса. — Смертельно опасно. Для тебя самой. Для души твоей, что уже несет отметину битвы с небытием. И для… хрупкого мира, который мы еле-еле удерживаем от распада. Как? — Он выдохнул, и это был стон умирающей надежды. — Как можно усилить то, что должно быть совершенным и вечным? Какой ценой, Дочь Луны? — Вопрос повис в ледяном воздухе, тяжелый, как гиря из чистого страха, полный ужаса перед ответом, который мог перевернуть все их мироздание, открыть бездну под ногами. Ценой, которую они, в своем запечатанном страхом спокойствии, возможно, не готовы были платить.
Возвращение Лин Фэна.
Путь Лин Фэна обратно в Белый Лотос пролегал по знакомым, но теперь чуждым тропам. Суровые горные перевалы, некогда казавшиеся исполинскими, после чудовищных монолитов Леса Шепчущих Камней и мрачного величия Пустоты Черной Башни выглядели почти миниатюрными, словно декорации из детства. Ледяной ветер свистел в ущельях, выдувая последние клочья тумана, но его холод был знакомым, почти уютным по сравнению с пронизывающей пустотой Тени. Каждый шаг отдавался глухим эхом в его усталых костях. Тяжесть Песочного Сердечника на груди была не просто физической ношей. Он пульсировал тусклым, багровым светом сквозь паутину трещин, излучая древнюю, сдерживаемую ярость — не маяк надежды, а сигнальный костер, привлекающий взгляды не только духов горных вершин, чьи незримые присутствия Лин Фэн чувствовал холодными точками на своей коже, но и тех хищников мира Ци, что чуяли силу или уничтожение. Воздух здесь был тоньше, чище, но дышалось тяжелее, чем в гнилостной тьме Башни.
Встреча у Врат Забвения:
Узкий каменный проход, единственный вход в долину Белого Лотоса, больше походил на рану в скале, чем на врата. Его охраняли не живые стражи, а два колоссальных изваяния воинов-основателей, высеченных из черного базальта. Их каменные лики, изъеденные временем и ветром, смотрели в вечность с безмолвным укором ко всему мимолетному. И перед ними, словно ожившая часть скалы, застыл старый мастер Чжоу, учитель начальных дисциплин. Тот самый, чьи слова «безнадежный» когда-то жгли хуже пощечины и чьи требования казались Лин Фэну вершиной мастерства. Увидев фигуру, выросшую, израненную, покрытую дорожной пылью и смертной усталостью, Чжоу замер. Его морщинистое лицо, обычно строгое и неподвижное, как ритуальная маска, исказилось гримасой чистого, немого шока. Борода его задрожала, а рука, привычно сжимающаяся в кулак для удара наставника, бессильно повисла.
— Лин Фэн?! — выдохнул он, и голос его, обычно громовой, прозвучал хрипло, как шелест сухих листьев под сапогом. — Ты… живой? Мы… мы все давно зажгли поминальные свечи! Поглотила Тень… вместе с Сердцем Звезды! А ты… — его взгляд, скользнув по шрамам, пересекавшим лицо юноши как карта былых битв, по закаленным предплечьям и потрепанной одежде, наконец упал на артефакт. И старый мастер невольно отпрянул, будто от удара током. Из груди Лин Фэна исходила волна первобытной мощи, холодной и яростной, заставлявшей сжиматься легкие и вызывавшей тошнотворный холодок в животе. — Ци Тьмы?! — прошипел Чжоу, лицо его побелело. — Ты принес ее сюда?! В священную долину?! Это… безумие!
Волна Шока и Шепот Клинков:
Лин Фэн встретил взгляд учителя. Глаза его, некогда полные юношеской неуверенности или подавленного гнева, теперь были глубоки и спокойны, как горное озеро подо льдом. В них светилась незнакомая прежде сила и непоколебимость, закаленная в горниле Пустоты. — Это сила моих предков, Шифу Чжоу, — ответил он, и голос его, низкий и ровный, обладал новой властью, заставлявшей эхо разноситься по камням, заглушая свист ветра. — Очищенная кровью и волей. Именно она помогла заткнуть пасть Концу Света. Я пришел доложить Совету Патриархов. Откройте врата.
Новость о его возвращении разнеслась по секте со скоростью лесного пожара в сухой траве. Обычно размеренный, как биение сердца горы, ритм жизни Белого Лотоса был взорван. Ученики толпились на залитых солнцем тренировочных площадках, забыв о формах и медитациях. Шепот, как шелест тысяч листьев, катился от двора ко двору, обрастая дикими подробностями. Пальцы указывали на его закаленное в битвах тело, на глубокие шрамы, рассказывающие без слов о пережитом ужасе, на потрепанную, пропахшую потом, дымом и чем-то чужим, металлическим одежду, на зловещую трещину в артефакте, тускло светящемся на груди кровавым рубином. Взгляды были калейдоскопом эмоций: страх, застывший в широко открытых глазах младших, заставлявший их инстинктивно отступать; недоверие, сжимающее губы старших учеников, их руки непроизвольно ложились на рукояти тренировочных мечей; зависть, ядовитая и зеленая, в глазах бывших соперников, сбившихся в углу площадки в плотную, враждебную группу, их лица мрачны, как грозовые тучи перед ливнем; и робкое, почти преступное восхищение в глазах немногих, кто осмеливался мечтать о большем, чем предписанные уставом формы и послушание.
Суд в Зале Каменного Сердца:
Совет Патриархов собрался в Зале Каменного Сердца — аскетичном, холодном помещении, где воздух был пропитан запахом векового камня, воска потухших свечей и неподвижности. Высокие, голые стены были испещрены тысячами имен — павшими героями секты, их подвиги и жертвы застыли в вечности резцом каменотеса. Патриархи, восседавшие на каменных плитах вдоль стен, казались продолжением этих стен — седые, суровые, лица, как маски, высеченные из гранита, не выражавшие ничего, кроме ледяной отстраненности. Они смотрели на Лин Фэна, стоящего в центре зала под скупым лучом света из узкой оконной бойницы, не как на заблудшего сына, а как на чужака, принесшего заразу. Как на занозу, которую нужно немедленно выдернуть и сжечь.
Верховный Патриарх поднялся. Его фигура, тщедушная на вид, излучала невероятное давление, сгибающее волю. Голос его, когда он заговорил, был сух и холоден, как ледник на северном склоне, лишенный всякого сострадания:
— Лин Фэн. Ты самовольно покинул стены секты, презрев устав и волю учителей. Ввязался в дела, что были тебе не по чину, словно мотылек, летящий на пожирающее пламя, не ведая о его истинной мощи. Молва гласит, — он сделал паузу, давая словам осесть свинцовой тяжестью в тишине зала, — что по твоей вине пали Старейшины Нефритовой Луны и Алого Рассвета. Падение титанов! И ты осмелился вернуться… оскверненный прикосновением чуждой, темной силы, несущий на себе проклятый артефакт, что дышит ненавистью древних и отравляет воздух священной долины! Что скажешь в свое оправдание?
Лин Фэн стоял неподвижно, спина прямая. Тяжесть их осуждающих взглядов давила на плечи физическим грузом, но внутри бушевало море. Он чувствовал, как Песочный Сердечник в его груди откликается на эту враждебность, его трещины вспыхивали глухим багровым светом, словно раскаленные угли под пеплом, посылая волны жара и ярости по его жилам. Древний гнев шевелился, требуя выхода, обещая мощь, способную смести этих стариков. Но Лин Фэн сжал кулаки до хруста в костяшках, впиваясь ногтями в ладони, и сдержал его. Дыхание его оставалось ровным, ледяным. Он помнил цену потери контроля.
— Оправдания не ищу, — прозвучал его голос, чистый и твердый, как удар меча о камень, перекрывая нарастающий гул недовольства в зале. — Искал правду. Защищал то, что не должно пасть. Тот, кого звали «Господином», и его Черная Башня — это была язва на теле мира, гнойник, грозивший отравить все. Мы остановили их. Ценой, которую я заплатил по своей воле, без сожалений. — Он изложил суть событий сжато, без пафоса, опуская боль потерь, страх перед Пустотой и личные муки, выделяя роль Лань Синьюэ и всепоглощающий масштаб общей угрозы. — Артефакт — наследие моего рода. Не осквернение, а ключ. Ключ к пониманию проклятия, что веками преследует мою кровь, и к его преодолению. Он — часть меня. Как и моя верность Белому Лотосу. Верите вы этому или нет, — он медленно обвел взглядом каменные лица Патриархов, встречая одни лишь ледяные озера без дна, — решать вам.
Тишина, воцарившаяся в зале, была густой, звенящей, как натянутая до предела тетива тысячелетнего лука. Патриархи перешептывались, их голоса — сухой шелест змей в скалах, полный шипящих согласных и холодной логики. Взгляды их скользили по артефакту: у Патриарха Ли, ведавшего боевыми искусствами, мелькнул азарт исследователя, жаждущего разгадать тайну этой первобытной силы; у Патриарха Вэя, хранителя ритуалов и чистоты учения, — глубокое, почти физиологическое отвращение, словно он видел нечто глубоко нечистое; у Верховного — лишь ледяное, расчетливое осуждение и взвешивание рисков.
— Сила… несомненна, — наконец пробормотал Патриарх Ли, поглаживая седую бороду. Его острые глаза сузились, сканируя невидимую ауру Лин Фэна, оценивая структуру его Незыблемости. — Прорыв в Незыблемость… в твои годы… поразителен. Редчайший случай. Но фундамент ее, юноша… он зыбок. Песок проклятия под ногами. И этот песок может поглотить не только тебя. Секта не может держать в своих стенах бомбу, чей фитиль тлеет от древней ярости, непредсказуемой, как пустынная буря. Тем более, — он кивнул в сторону высокого окна, за которым мелькали испуганные и любопытные лица учеников, как стайка перепуганных птиц, — …после твоих «подвигов» о Белом Лотосе в Нижних Долинах уже шепчутся. Шепчут, что мы дали приют носителю Тьмы. Посеяли семя темного культа в стенах цитадели света.
Нежданный Союзник в Павильоне Отрешенных:
Приговор был суров, но предсказуем: Лин Фэн лишался статуса полноправного ученика Белого Лотоса. Отныне он — «уникальный объект изучения», «носитель артефакта, требующего постоянного наблюдения и контроля». Ему дозволялось остаться, но в строжайшей изоляции, как опасному экспонату. Местом его заточения стал древний Павильон Отрешенных — полуразрушенное строение на самом краю долины, у подножия отвесной ледяной стены, где солнце бывало лишь пару часов в день. Сюда столетиями ссылали тех, чей разум помутился от неудачного прорыва, кто стал опасен для себя и других, чьи тела были поражены неизлечимыми техниками или проклятиями. Воздух здесь пах сыростью вековых камней, плесенью, забвением и тихим безумием. Пыль лежала саваном на обломках мебели, а фрески на стенах были смыты временем и слезами.
Именно здесь, среди теней и запустения, его нашел старый мастер Чэн, хранитель Запретной Библиотеки. Тот самый седой, сгорбленный старик, что в прежние, «безнадежные» времена Лин Фэна тайком подсовывал ему теплые лепешки, завернутые в тряпицу, и старинные манускрипты о легендарном Сердце Горы, будто подбрасывая угли в тлеющие угольки его духа. Теперь его глаза, обычно дремлющие за тяжелыми веками, горели живым, пронзительным огнем ученого, нашедшего редчайший артефакт, о котором он лишь читал в полумифических хрониках. Он вошел бесшумно, как тень, не испугавшись ауры места.
— Песочный Сердечник… — прошептал он, приближаясь без тени страха, вопреки исходящей от артефакта волне угрюмой, подавляющей мощи. Его иссохший, похожий на корень дерева палец с неожиданной нежностью коснулся одной из глубоких трещин. — О, юноша… Легенды, которые я считал сказками для непослушных учеников, услаждающими ночь у костра… Они правдивы. Это не просто сосуд ярости павших царей пустыни. Это Ключ. Ключ к Памяти Песчаных Империй, канувших в Лету до Восхода Первого Солнца. Твои предки, Лин Фэн… — голос мастера Чэна понизился до таинственного, захватывающего шепота, — …они не были лишь проклятыми берсерками, несущими гибель. Они были Хранителями. Смотрителями Знаний, что старше гор, из эпох, когда мир дышал иначе, и сила текла иными руслами. Их проклятие… — он сделал паузу, глядя Лин Фэну прямо в глаза, — …это была не кара небес. Это была Печать. Печать, наложенная ими самими или силами, стоящими выше понимания, чтобы запереть Знание, слишком опасное, слишком жгучее для хрупкого мира того времени. Знание, способное сжечь дотла неготовые умы. — В его мудрых, древних глазах Лин Фэн увидел не жалость, а вызов и тлеющую искру надежды. — Артефакт поврежден. Сильно. Но он может быть восстановлен. И тогда… он откроет тебе не только грубую силу предков, их неистовство в битве, Лин Фэн. Он откроет их мудрость. Их понимание мира, циклов песка и камня, жизни и смерти. Истинную Незыблемость — не камня, что расколется от удара, но духа, что выстоит против любых бурь времени и Пустоты.
Тревожный Шёпот Гор и Эхо Пустоты:
Пока Лин Фэн под терпеливым, но требовательным руководством мастера Чэна погружался в кропотливую, изнурительную работу — попытку восстановить артефакт с помощью редких минералов, принесенных стариком, и собственной, кропотливо вливаемой ци, и параллельно штудировал полуистлевшие свитки с письменами, похожими на следы змей на песке или трещины на высохшей глине, — по секте поползла другая, леденящая кровь весть. Ученики старших кругов, элита секты, отправленные на патрулирование дальних, заснеженных рубежей долины — к Ледяным Иглам и Молчаливым Ущельям — начали пропадать. Возвращались единицы, израненные, с помутневшим от ужаса взором, с поседевшими в одну ночь висками. Они лепетали бессвязные, оборванные фразы о тенях, что скользили бесшумно, обгоняя ветер, растворяясь в снежной круговерти; о внезапном, живом холоде, высасывающем ци из тела и души, оставляя лишь ледяную пустоту и парализующий ужас; о безликих фигурах в иссиня-серых, словно выкованных из тумана и ночи, доспехах, чье появление предварял запах озона, камня, стираемого в пыль, и… глубокой, безвоздушной пустоты. Их называли Осколками.
Лунный Шёпот Сквозь Бездну:
Однажды глубокой ночью, когда Лин Фэн сидел в позе лотоса посреди разрухи Павильона, пытаясь унять ноющую, гудящую боль в треснувшем Сердечнике и пробиться сквозь шум собственной крови, сквозь гул древней ярости к тихому, как шепот дюн, эху предков, воздух перед ним заколебался. Сначала это было едва заметное мерцание, как жар над раскаленными камнями пустыни. Затем оно сгустилось, обрело форму, дрожащую и нестабильную. Отражение в треснувшем льду, постепенно проясняющееся. Лань Синьюэ. Она сидела не в роскошных покоях наследницы, украшенных нефритом и шелком, а в аскетичной, почти монашеской келье, где единственным украшением был иней на каменном полу. Следы глубокой усталости подчеркивали бледность ее лица, но глаза горели сосредоточенной волей, как две холодные звезды. На простом деревянном столе перед ней лежала Слеза Вечной Зимы, излучающая морозное, но чистое сияние, а пальцы ее выписывали в воздухе сложные, переливающиеся лунным светом печати, сотканные из чистой энергии, тонкие, как паутина, и прочнее стали.
— Лин Фэн? — ее мысленный голос, тонкий и далекий, как звон хрустального колокольчика на ледяном ветру, коснулся его сознания, вызвав легкую дрожь. — Это… получается! Слеза… она резонирует с… с твоим бременем. С песком и камнем в твоей душе. Даже через горы и пустоту.
Связь была хрупкой, как первый лед, силы ограниченными, как вода в пустыне. Говорили кратко, экономя каждую искру сознания. Она рассказала о подозрительных, тяжелых взглядах отца, Патриарха Луны, о страхе и недоверии Старейшин, боявшихся ее знания об уязвимости Великой Печати, о том, что ее «почетная изоляция» под видом восстановления и изучения пережитого — не более чем удобная позолоченная клетка, где за каждым шагом следят. Он поведал о статусе изгоя-носителя, о работе с мастером Чэном и открывшейся древней тайне Песочного Сердечника — Ключа Памяти, о бесследно пропадающих патрулях и леденящих душу слухах о тенях и холоде.
— Ледяной холод… высасывающий жизнь… безликие в сером… — голос Лань Синьюэ в его сознании дрогнул, окрасившись острой тревогой, как лед, дающий трещину. — Это звучит как… Осколки. Осколки самой Пустоты. Обломки Гончих или Стражей Врат? Или… — она сделала паузу, и Лин Фэн почувствовал ледяной укол ее догадки, пронзившей связь. — Или это Он. Изгнанник. Тот, кто служил «Господину» и бежал. Он выжил. И теперь он жаждет мести. Или… стремится завершить то, что не удалось его господину. Будь осторожен, Незыблемый. Они могут искать именно тебя. Твою силу… уникальную, яростную, чуждую обычным путям Ци… Твой артефакт. Ключ. Ключ к чему-то, что им нужно.
Перед тем как связь истончилась и распалась, словно дым на ветру, Лань Синьюэ успела прошептать, и в ее мысленном голосе звучала горечь пленницы и стальная решимость воина:
— Мы заштопали дыру в ткани мира. Заплата держится. Но швы еще свежи, кровавы… и в них может просочиться новая гниль. Наша битва… возможно, лишь сменила поле и обличье врага. Я найду способ. Усилю связь. Найду лазейку в этой тюрьме из нефрита. Держись, Гроза. Мы еще не закончили.
Изображение растаяло, оставив Лин Фэна в кромешной, гнетущей тьме Павильона, нарушаемой лишь слабым, неровным багровым мерцанием в его груди — биением поврежденного сердца древней силы. Снаружи завывал ледяной ветер, швыряя в ветхие стены пригоршни колючего, как иглы, снега. Где-то там, во мраке неприступных скал и бездонных пропастей, скользили Осколки Пустоты, безмолвные, неумолимые и смертоносные, оставляя за собой лишь холод и исчезновение. А в его руке, на месте одной из самых глубоких трещин Песочного Сердечника, под прикосновением его пальцев и тонкой, как паутина, струйкой собственной ци, влитой с невероятным усилием воли, слабо, но уверенно блеснул новый, крошечный фрагмент — не багровый, несущий ярость, а теплый, золотистый, как первый луч солнца, коснувшийся утреннего бархана, как капля чистого света в кромешной тьме. Ключ Памяти начал свою титаническую работу. Возвращение домой обернулось не пристанищем, а аванпостом новой, невидимой войны, где враг был тенью, а союзники — за решеткой недоверия. И оба они — Гроза, заточенная в руинах прошлого, и Луна, плененная в башне настоящего, разлученные стенами сект и ядом предрассудков — оказались на передовой этой тихой, но не менее страшной битвы. Рассвет после Тьмы оказался обманчиво ясным, и под его холодным, безжалостным светом тени становились только четче и чернее.