Разговор о болезнях сродни развлечению в виде чтения «Тысячи и одной ночи».
То talk of diseases is a sort of Arabian Nights entertainment.
[Есть] время обнимать, и время уклоняться от объятий.
Адамыч
— Деликатов молчит гораздо убедительнее, чем я говорю. — Почему? — [Он] богат!
Бакин и Дулебов
Желание принимать лекарства — это, возможно, главное, что отличает человека от животных. ___________
The desire to take medicine is perhaps the greatest feature which distinguishes man from animals.
1) «Учитель» по-черногорски — наставник. 2) «Официант» по-французски — «мальчик». 3) «Официантка» по-турецки — «женщина-мальчик». 4) «Лесник» по-латышски — «лесной стрaж». 5) «Адвокат» по-немецки — «правый защитник». 6) «Врач» по-уйгурски — дохтур. 7) «Акушерка» по-сербски — бабица.
Сегодня носки вяжет, в основном, коллективная китайская «бабушка».
— Как настроение? — Как зимой у дворника: сколько снега выпало — столько и греби.
подполковник Севергин, х/ф "Город принял"
Наспех женишься — людей насмешишь, а сам — наплачешься.
Из серии "Отличаются всего одной буквой"
Эстонские слова «ccopa» и «огонь» отличаются всего одной буквой.
tüli / tuli
Чем можно взять девицу молодую да красивую? Лаской да подарками!
Баба-Яга, х/ф "Нечистая сила"
Умеренному климату часто не хватает как раз чувства меры.
Хорошие тени не исчезают даже в полночь.
1) «Лилия» по-хакасски — «цветок-колокольчик». 2) «Aстра» по-болгарски — богородичка. 3) «Подснежник» по-шорски — «белый цветок». 4) «Клумба» по-французски — «цветочный партер». 5) «Мимоза» по-таджикски — «жеманный цветок». 6) «Одуванчик» по-табасарански — «молочный цветок». 7) «Цикламен» по-русски — альпийская фиалка.
Из серии "Боремся с тавтологией"
«Самовлюблённый нарцисс» и просто «нарцисс» — это одно и то же.
Латинские слова «надеюсь» (spero) и «презираю» (sperno) отличаются всего одной буквой.
Бальмонт был Бельмондо русской поэзии.
Жизнь хороша, когда мы в мире Необходимое звено, Со всем живущим заодно.
Счастье… Я не знал, куда девать счастье — вот сколько его у меня было!
Нароков
1) «Чайка» по-шорски — «белая певунья». 2) «Сова» по-азербайджански — «птица-госпожа». 3) «Жаворонок» по-сербски — шева. 4) «Цапля» по-табасарански — «отец реки». 5) «Воробей» по-шведски — «серый выскочка». 6) «Ворона» по-турецки — карга. 7) «Kурица» на суахили — куку.
— Ты предпочитаешь виртуал или реал? — Я бы лучше подремал.
Саша Игин Женщины - главные героини праздника...
Саша Игин От правды никуда не скрыться...
Нadeжda Да, есть.
Галина Суховерх Есть женщины, которые причастны к этому празднику.)
Светлана Автономова https://www.inpearls.ru/2191133
Нadeжda Любящий муж, 23-го февраля делает подарок жене. Это она, главный защитник семейного очага))
Werd "...Я слыхал, вы часом овдовели, Бог страдальцу помощь ниспослал! Говорят, ваш муж на самом деле...
Светлана Автономова Владимир....мне очень нравится ваше имя...так зовут моего папу....
Светлана Автономова Счёты ни с кем не будем сводить...нехорошее это дело....
Саша Игин Хорошего дня... Творческого...
Мила Наумова Даже если отражение в зеркале не нравится, надо всё равно ему улыбаться. Я такая Лапочка! Я такая...
Альхена Девочки бывают хорошие, плохие и умные... Марьяна Юрьева 2009 г. На проза.ру. Но дело не в этом. Эт...
Лариса Рига У меня два кота и две собаки. У каждого свой характер. Естественно, и выражение эмоций абсолютно раз...
Эрих Мария Ремарк
Пауло Коэльо
Омар Хайям
Уильям Шекспир
Лев Николаевич Толстой
Оскар Уайльд
Игорь Губерман
Марина Цветаева
Эльчин Сафарли
Михаил Жванецкий
прощеное воскресенье
масленица
прощение
прощенное воскресенье
жизнь
люди
юмор
время
ирония
стихи
душа
любовь
день
сердце
философия
афоризмы
весна
мир
Двенадцать струн
Наташа Воронцова
Амалия Сирин Исраилова
Арыстан Тастанов
Константин Балухта
Григорьевна
Natali Leonova
Мила Наумова
Валентина_Захарова
Миралана