Они так говорят, вып.419 (о птицах–12)

1) «Перелётная птица» по-венгерски — «птица-бродяга».
2) «Журавль» по-эрзянски — «дикий гусь».
3) «Мурашки на коже» по-английски — «гусиные пупырышки».
4) «Попугай» на латыни — «зелёная птица».
5) «Серая птичка» по-китайски — хуй ня.
6) «Пингвин» по-испански — «глупая птица».
7) «Опытный человек» по-белорусски — стреляный воробей.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  22 фев 2026

Они так говорят, вып.446 (о физиологии–10)

1) «Ноздря» по-словацки — носовая дырка.
2) «Менструация» по-македонски — цвет.
3) «Чернокожий» по-английски — «человек цвета».
4) «Председатель» по-украински — голова.
5) «Рот целует» по-французски — «рот обнимает».
6) «Ротозей» по-эрзянски — «дырявый рот».
7) «Рот» по-мансийски — суп.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  24 апр 2026

О бесправном народе

Весь чёрный народ — за меня.

Емельян Пугачёв

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  30 апр 2026

Они так говорят, вып.457 (об овощах–5)

1) «Овощ» по-норвежски — «зелёное вещество».
2) «Лук» по-эрзянски — чурка.
3) «Кабачок» по-болгарски — тыквочка.
4) «Квашеная капуста» по-македонски — рассол.
5) «Баклажан» по-русски — синенький.
6) «Морковь» по-венгерски — «жёлтая репа».
7) «Огурец» по-турецки — «салатный».
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  18 мая 2026

Они так говорят, вып.464 (о цвете–5)

1) «Октябрь» по-эрзянски — «жёлтый месяц».
2) «Гречка» по-французски — «чёрная пшеница».
3) «Нижнее белье» по-португальски — «белое бельё».
4) «Зазнаться» по-русски — забуреть.
5) «Сургуч» по-македонски — «красный воск».
6) «Красный» по-карельски — русский.
7) «Бирюзовый» по-немецки — турецкий.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  03 июн 2026

«Религии подобно хамелеонам, окрашиваются в цвет почвы, на которой они живут».

Опубликовала  пиктограмма женщиных-Герда-х  13 ноя 2011

Они так говорят, вып.469 (о вкусняшках–4)

1) «Хмель» (ботан.) по-крымскотатарски — «щербет-трава».
2) «Мороженое» по-тагальски — щербет.
3) «Пирожное» по-испански — пастель.
4) «Вафля» по-французски — гофра.
5) «Шоколадная конфета» по-русски — чёрный сахар.
6) «Сироп» по-немецки — «сахарный сок».
7) «Мёд» по-мансийски — маг.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  18 июн 2026
N. не раз на голубом глазу признавался, что натурал.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  08 июл 2026

Они так говорят, вып.478 (о геологии–4)

1) «Обожжённая глина» по-итальянски — «сваренная глина».
2) «Медь» по-эрзянски — «зелёная».
3) «Малахит» по-польски — «зелёная крошка».
4) «Золото» по-карельски — культ.
5) «Консерватор» по-македонски — ископаемое.
6) «Рудник» по-венгерски — баня.
7) «Барная стойка» по-французски — цинк.

1) terra cotta 2) пиже 3) zielonokrusz 4) kulta 5) ископаемое 6) banya 7) zinc

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  09 июл 2026