Из серии "Один хрен" (вып.15)

1) В итальянском языке «пень» и «бревно» — это одно слово.
2) В белорусском языке «брать в долг» и «давать в долг» — это одно слово.
3) В румынском языке «носок» и «чулок» — это одно слово.
4) В немецком языке «фуфайка» и «безрукавка» — это одно слово.
5) В албанском языке «самолёт», «корабль» и «трактор» — это одно слово.
6) В урумском языке «лекарство» и «здоровье» — это одно слово.
7) В японском языке «зелёный» и «синий» — это одно слово.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  28 мая 2025

Из серии "Зри в корень... слова"

Корнем немецкого слова «ответственность» является слово «грабли».

Rechenschaft, Rechen

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  12 июн 2025

Из серии "Один хрен" (вып.16)

1) В албанском языке «час» и «день» — это одно слово.
2) В румынском языке «яма» и «могила» — это одно слово.
3) Во французском языке «сокол» и «ястреб» — это одно слово.
4) В английском языке «метель», «вьюга», «пурга» и «буран» — это одно слово.
5) В испанском языке «стон» и «вопль» — это одно слово.
6) В немецком языке «кирпич» и «черепица» — это одно слово.
7) В эрзянском языке «матрас» и «перина» — это одно слово.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  27 июн 2025

О мантрах впрок

Таблица умножения (дважды два — четыре), неправильные английские глаголы (ду-дид-дан) — примеры мантр нормальных людей. Они успокаивают не хуже молитв или самовнушений типа «Я спокоен, я совершенно спокоен».
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  06 июл 2025

Из серии "Один хрен" (вып.17)

1) В немецком языке «цепочка» и «бусы» — это одно слово.
2) В румынском языке «оса» и «шершень» — это одно слово.
3) В эрзянском языке «копейка» и «три рубля» — это одно слово.
4) В таджикском языке «рубаха» и «платье» — это одно слово.
5) В украинском языке «напомнить» и «нагадать» — это одно слово.
6) В английском языке «башня» и «вышка» — это одно слово.
7) В сербском языке «лёд» и «град» — это одно слово.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  13 июл 2025

Из серии "Один хрен" (вып.18)

1) В немецком языке «фреза» и «фрезеровщик» — это одно слово.
2) В македонском языке «умник» и «умница» — это одно слово.
3) В румынском языке «купить» и «подкупить» — это одно слово.
4) В украинском языке «бабочка» и «мотылёк»  — это одно слово.
5) В цыганском языке «жаба» и «лягушка» — это одно слово.
6) В эрзянском языке «позвоночник» и «горб» — это одно слово.
7) На латыни «чудо» и «чудовище» — это одно слово.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  03 авг 2025

Из серии "Практичность в языке" (вып.12)

Практичность — это то, как немцы переводят глагол «уронить»: «позволить упасть».

fallen lassen

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  07 авг 2025

Из серии "Один хрен" (вып.19)

1) В немецком языке «бездна» и «мель» — это одно слово.
2) В румынском языке «костюм», «платье» и «юбка» — это одно слово.
3) В башкирском языке «синий» и «зелёный» — это одно слово.
4) В эрзянском языке «горе» и «болезнь» — это одно слово.
5) Во французском языке «чиж» и «канарейка» — это одно слово.
6) В киргизском языке «больница» и «поликлиника» — это одно слово.
7) В литовском языке «отпуск» и «каникулы» — это одно слово.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  19 авг 2025
Мода на порванные джинсы — месть человечеству от от-кутюр.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  23 авг 2025