Место для рекламы
  1. Vanch
  2. Сборники

О языках 🈵

548 публикаций 0 закладок

Из серии "Один хрен" (вып.6)

1) В немецком языке «счастливый» и «умерший» — это одно слово (см. иллюстрацию).
2) В корякском языке «яма» и «могила» — это одно слово.
3) В венгерском языке «фея» и «русалка» — это одно слово.
4) В табасаранском языке «руководитель» и «главарь» — это одно слово.
5) В эрзянском языке «пятка» и «каблук» — это одно слово.
6) В урумском языке «свекровь» и «тёща» — это одно слово.
7) В шорском языке «тарелка» и «чашка» — это одно слово.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  09 янв 2025

Из серии "Один хрен" (вып.7)

1) В венгерском языке «колодец» и «фонтан» — это одно слово.
2) В немецком языке «юбка» и «пиджак» — это одно слово.
3) В корякском языке «сокол» и «ястреб» — это одно слово.
4) В испанском языке «кожа» (материал) и «мех» — это одно слово.
5) В эстонском языке «салфетка» и «ковровая дорожка» — это одно слово.
6) В грузинском языке «дверь» и «ворота» — это одно слово.
7) В галисийском языке «бедро» и «поясница» — это одно слово.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  21 янв 2025

Принесла нелёгкая Летучего

Из серии "Зри в корень слова" (вып.19)

Корнем нидерландского слова «судьба» (noodlot) является слово «несчастье»
(nood).

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  29 янв 2025

Из серии "Один хрен" (вып.8)

1) В испанском языке «каска» и «череп» — это одно слово.
2) В венгерском языке «водка» и «самогон» — это одно слово.
3) В корякском языке «оса», «шершень» и «овод» — это одно слово.
4) В немецком языке «есть» и «кормить» — это одно слово.
5) В нидерландском языке «лысый» и «голый» — это одно слово.
6) В русском языке «брать в долг» и «давать в долг» — это одно слово.
7) В таджикском языке «кресло», «стул» и «табуретка» — это одно слово.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  02 фев 2025

Из серии "Один хрен" (вып.9)

1) В болгарском языке «вуаль» и «фата» — это одно слово.
2) В испанском языке «катафалк» и «могила» — это одно слово.
3) В украинском языке «брать в долг» и «давать в долг» — это одно слово.
4) В таджикском языке «шишка» и «жёлудь» — это одно слово.
5) В немецком языке «кувшин» и «кружка» — это одно слово.
6) В венгерском языке «кузнечик» и «сверчок» — это одно слово.
7) В шорском языке «голый» и «лысый» — это одно слово.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  04 фев 2025

Лингвистический "дом Облонских"

Попытка угадать род существительных в немецком языке — сродни игре в «напёрстки».
Взять, например, тему «Фрукты»:
яблоко — мужского рода (der Apfel),
банан — женского (die Banane).
а само слово «фрукты» — среднего, да ещё и единственного числа (das Obst).

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  12 фев 2025

Из серии "Один хрен" (вып.5)

1) В чешском языке «карандаш» и «ручка» — это одно слово.
2) В кетском языке «лоб» и «лицо» — это одно слово.
3) В немецком языке «рак» и «краб» — это одно слово.
4) В шорском языке «карась» и «линь» — это одно словосочетание.
5) В урумском языке «апельсин» и «гранат» — это одно слово.
6) В таджикском языке «химия» и «алхимия» — это одно слово.
7) В табасаранском языке «хлев» и «курятник» — это одно слово.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  14 дек 2024

Из серии "Практичность в языке" (вып.4)

Практичность — это то, как киргизы называют «ужин»: «вечерняя еда».

кечки тамак

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  22 фев 2025

"В поте лица своего..."

Из серии "Зри в корень слова" (вып.20)

Исландские слова «работа» и «боль» — однокоренные.

verk, verkur

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  27 фев 2025

Докажи, что мужчина – подставь плечо!

Из серии "Отличаются всего одной буквой"

Испанские слова «мужчина» (омбре) и «плечо» (омбро) отличаются всего одной буквой.

hombre, hombro

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  01 мар 2025

Из серии "Один хрен" (вып.12)

1) В киргизском языке «каблук» и «подкова» — это одно слово.
2) В узбекском языке «сок» и «вода» — это одно слово.
3) В русском языке «лейка для цветов» и «воронка для жидкостей» — это одно слово.
4) В исландском языке «конь» и «пони» — это одно слово.
5) В украинском языке «мысль» и «мнение» — это одно слово.
6) В македонском языке «вертел» и «шампур» — это одно слово.
7) В нидерландском языке «умный» и «симпатичный» — это одно слово.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  07 мар 2025

Из серии "Тавтология не знает границ" (вып.4)

1) «Возраст» по-немецки — «жизненный возраст».
2) «Роман» по-английски — «любовный роман».
3) «Дыня» по-венгерски — «жёлтая дыня».
4) «Дог» по-испански — «собака дог».
5) «Вывихнуть» по-эстонски — «вывихнуть наружу».
6) «Ложка» по-исландски — «ложка для еды».
7) «Мемориал» по-русски — памятный мемориал.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  09 мар 2025

Из серии "Практичность в языке" (вып.5)

Практичность — это то, как македонцы называют «водоросли»: «морская трава».

морска трева

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  11 мар 2025

Из серии "Практичность в языке" (вып.7)

Практичность — это то, как таджики называют «левшу»: «леворукий».

чапдаст

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  15 мар 2025

Из серии "Практичность в языке" (вып.6)

Практичность — это то, как немцы называют «ужин»: «вечерняя еда».

Abendessen

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  13 мар 2025

Из серии "Практичность в языке" (вып.8)

Практичность — это то, как португальцы переводят слово «хвалить»: «хорошо говорить».

bendizer

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  17 мар 2025

Волка добрым словом не проймёшь.

х/ф "Емельян Пугачёв"

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  02 июл 2019

Лингвомазохизм — наслаждение, испытываемое некоторыми лингвистами от изучения «сложных» языков (например, венгерского, эстонского, табасаранского, баскского и др.)

К примеру, в русском языке 6 падежей, в эстонском – уже 14, в венгерском – аж 23, а в табасаранском – целых 46!

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  30 мар 2025

Из серии "Один хрен" (вып.13)

1) В румынском языке «кузнечик» и «саранча» — это одно слово.
2) В украинском языке «обучать» и «изучать» — это одно слово.
3) В кетском языке «лоб» и «лицо» — это одно слово.
4) В шорском языке «штык» и «жало» — это одно слово.
5) В эстонском языке «олень» и «лось» — это одно слово.
6) В венгерском языке «дыня» и «арбуз» — это одно слово.
7) В литовском языке «кто» и «что» — это одно слово.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  06 апр 2025

Отсутствие болезней – уже счастье

Из серии "Отличаются всего одной буквой" (вып.70)

Литовские слова «болезнь» и «счастье» отличаются всего одной буквой.

baimė / laimė

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  08 апр 2025