Итальянским аналогом русской фразы «жить как кошка с собакой» является выражение star come suocera e nuora, т. е. «быть как свекровь с невесткой». Судя по всему, итальянские кошки и собаки лучше уживаются друг с другом, чем наши.
Только те люди, которые плывут с нами в одной лодке, могут толкнуть нас за борт.
Хамством сегодня никого не удивишь, а вот добротой — стоит попробовать.
Когда любишь человека, то приятна даже его глупость, а когда не любишь — ненавистен даже его ум.
Уйти из жизни — что сойти с травмая: вас запомнят либо те, кому вы уступили место, либо те, кому вы наступили на ногу.
Порой приходится начинать не с нуля, а с минуса.
Дохтур Gugutцэ князь Беshбармакоff Диалог в кирхе подслеповатой жены с мужем генералом - Кто это? - Где? - Там? - Где там? - Там з...
svetlo-seryi Горький сюрприз, иногда лучше сладкого подношения)
Владимир_ Если мы ещё мужчины, Сомневаться нет причины, Мы идём за шагом шаг, Трепещи, заклятый враг, Но с...
Виктор Гурченко Костя)))
Владимир_ Но мелькнёт порою светлая мысля; Жалко, что не к месту или опосля...
Константин Балухта Опять хохочу!!!
Николай Другов Спасибо, вы правильно поняли. Именно неизбежность...
Константин Балухта Ай да, Женя! Отлично выразился!!!
Madame Pik Спасибо, Константин!
Виктор Гурченко ну так-то да))))
Эрих Мария Ремарк
Пауло Коэльо
Уильям Шекспир
Омар Хайям
Лев Николаевич Толстой
Оскар Уайльд
Игорь Губерман
Марина Цветаева
Эльчин Сафарли
Михаил Жванецкий
осенняя лирика
бабье лето
осенние цветы
среда
жизнь
стихи
любовь
люди
философия
время
душа
ирония
осень
путь
счастье
юмор
афоризмы
любовная лирика
Наташа Воронцова
Константин Балухта
Natali Leonova
Валентина_Захарова
Григорьевна
Демура
Надежда Плавская
Николай Гольбрайх
Tatyana Schastye
Александр Карбовский