Место для рекламы
  1. Vanch
  2. Сборники

О языках 🈵

673 публикации 0 закладок

Они так говорят, вып.401 (об архитектуре–2)

1) «Потолок» по-румынски — плафон.
2) «Комната» на суахили — чумба.
3) «Балкон» по-урумски — чердак.
4) «Хижина» по-французски — кабан.
5) «Детсад» по-карельски — «дневной дом».
6) «Уборная» по-итальянски — кабинет.
7) «Вокзал» по-польски — дворец.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  05 янв 2026

Они так говорят, вып.402 (о музыке–4)

1) «Гобой» по-французски — «высокое дерево».
2) «Караоке» по-японски — «пустой оркестр».
3) «Бас» по-эрзянски — «толстый голос».
4) «Труд» по-итальянски — опера.
5) «Попурри» по-украински — веночек.
6) «Струна» по-македонски — «проволока».
7) «Сопляк» по-польски — «смычок».
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  07 янв 2026

Они так говорят, вып.403 (о птицах–11)

1) «Пава» по-английски — «гороховая курица».
2) «Индюк» по-татарски — курка.
3) «Куропатка» по-немецки — «виноградная курица».
4) «Петух» по-венгерски — какаш.
5) «Снежная зима» по-кетски — «лебединая зима».
6) «Птицы вьют гнёзда» по-польски — «птицы стелят гнёзда».
7) «Подкладное судно» по-русски — утка.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  12 янв 2026

Они так говорят, вып.404 (о браке–1)

1) «Выгодный брак» по-английски — «стратегический брак».
2) «Согласие на брак» по-немецки — «слово да».
3) «Состоящий в браке» по-турецки — «имеющий дом».
4) «И в радости, и в горе» по-венгерски — йобан-рошсбан.
5) «Замужняя» на донском говоре — женатая.
6) «Прелюбодей» по-македонски — браколомник.
7) «Брачный» по-польски — «моллюсковый».
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  13 янв 2026

Они так говорят, вып.405 (о деньгах–7)

1) «Чаевые» по-французски — «чтобы выпить».
2) «Рубль» по-мокшански — целковый.
3) «Банкнота» по-новогречески — «бумажная монета».
4) «Монеты» по-македонски — «кованые деньги».
5) «Долг» на латыни — «чужие деньги».
6) «Деньги» по-польски — маммона.
7) «Наличные» по-немецки — «голые деньги».
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  14 янв 2026

Они так говорят, вып.406 (о хлебе–3)

1) «Хлеб» по-алтайски — калаш.
2) «Хлебная корка» по-английски — «хлебная пятка».
3) «Доходная должность» по-русски — хлебное место.
4) «Новоселье» по-эстонски — «хлебосольный праздник».
5) «Безработный» по-норвежски — «безхлебный».
6) «Гренок» по-французски — «потерянный хлеб».
7) «Хлеб» по-хорватски — круг.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  17 янв 2026

Они так говорят, вып.407 (об одежде–3)

1) «Демисезонное пальто» по-немецки — «осеннее пальто».
2) «Пальто» по-сербски — капут.
3) «Жабо» по-французски — «птичий зоб».
4) «Скафандр» по-английски — «космический костюм».
5) «Шнурки» по-итальянски — стринги.
6) «Гольфы» по-эстонски — «вязаные наколенники».
7) «Презерватив» по-португальски — «рубашка Венеры».
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  18 янв 2026

Они так говорят, вып.408 (об украшениях–1)

1) «Браслет» по-болгарски — гривна.
2) «Ювелирные украшения» по-румынски — бижутерия.
3) «Поле» по-удмуртски — бусы.
4) «Бусы» по-немецки — «нашейная цепочка».
5) «Брошка» по-венгерски — «нагрудная иголка».
6) «Жемчуг» по-хорватски — бисер.
7) «Ожерелье» по-английски — «нашейное кружево».
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  22 янв 2026

Они так говорят, вып.409 (о курении–1)

1) «Курить сигарету» по-турецки — «пить сигарету».
2) «Сигарета» по-немецки — «гвоздь в крышку гроба».
3) «Заядлый курильщик» по-английски — «цепной курильщик».
4) «Табачная лавка» по-румынски — дебит.
5) «Богатый табаком» по-эрзянски — табаков.
6) «Курить» по-украински — палить.
7) «Крепкий табак» по-македонски — «сердитый табак».
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  23 янв 2026

Они так говорят, вып.410 (о временах года–1)

1) «Зима» по-эрзянски — теле.
2) «Дед Мороз» по-венгерски — «отец-зима».
3) «Весна» по-малагасийски — «голова года».
4) «Весна» по-баскски — «новое лето».
5) «Веснушки» по-немецки — «летние побеги».
6) «Бабье лето» по-румынски — «летняя осень».
7) «Режим сна» (гаджет.) по-английски — «зимняя спячка».
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  25 янв 2026

Они так говорят, вып.411 (о тканях)

1) «Ситец» по-немецки — коттон.
2) «Бархат» по-английски — вельвет.
3) «Ягнёнок» на латыни — «шерстоносный».
4) «Замша» по-болгарски — «чёртова кожа».
5) «Хлопчатобумажная ткань» по-эрзянски — байка.
6) «Длина» по-турецки — тюль.
7) «Шёлковые ткани» (ирон.) по-русски — шелкА.

1) Kattun 2) velvet 3) lanĭger 4) чортова кожа 5) байка 6) tul 7) шелка

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  30 янв 2026

В английском языке есть забавное выражение «fair-weather friend», которое означает «друг в хорошую погоду», т. е. ненадёжный друг, который испарИтся, когда придут испытания.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  15 мар 2017

Cogito, ergo sum. Je pense, donc je suis. Я мыслю, следовательно я существую (Рене Декарт)

Как я cogito, так я и sum.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  05 авг 2020

Самая дорогая буква в мире

Из серии "Отличаются всего одной буквой"

Финские слова со значениями «гражданский брак» и «зарегистрированный брак» отличаются всего одной буквой — соответственно avoliitto и avioliitto. Учитывая расходы на свадьбу, можно предположить, что i — это самая дорогая буква в мире.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  25 июл 2020

Из серии "Отличаются всего одной буквой"

Греческие слова «хороший» и «плохой» отличаются всего одной буквой — соответственно «калос» и «какос». Вот уж поистине от любви до ненависти один шаг!

καλός / κακός

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  24 июл 2020

По-болгарски «замша» — «чёртова кожа» (чортова кожа). Интересно, покупают ли себе болгарские священнослужители изделия из замши?

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  21 июл 2020

Лучшая благодарность

18+

«Благодарный» по-турецки — minnettar. Это особенно актуально, когда женщина за что-то благодарна мужчине.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  11 июн 2020

Французы называют светлое пиво — «бьер блонд», т. е. пиво-блондинка.

bière blonde

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  09 июн 2020

«Бедный» по-турецки — fakir. На какие только фокусы не идёт бедняк, чтобы выжить!

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  03 июн 2020

«Слабый чай» по-турецки — ачык чай, буквально «открытый чай». Вот и выходит, что открытость — это не всегда хорошо, т.к. она также означает слабость, расхолаживание и уязвимость перед внешними факторами.

açık çay

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  02 июн 2020