Место для рекламы
blob

15 июля (пн.)

15 июля, Кёльн. На Фото: Гостиница «Du Nort» и Кёльнский собор.

В девять пятьдесят выехали в Кёльн, куда прибыли (без каких-либо приключений) в четыре. Здесь багаж прошёл второй досмотр, даже ещё более поверхностный, чем предыдущий,— мой чемодан вообще не открывали. Мы провели около часа в кафедральном соборе, который я не стану пытаться описывать, скажу только, что это самый прекрасный из всех храмов, которые мне доводилось видеть или даже воображать себе. Если можно представить дух набожности, воплощённый в какой-либо материальной форме, то воплощён бы он был именно в таком сооружении.

Вечером мы снова отправились на прогулку, перебрались на противоположный берег реки и смогли насладиться чудесной панорамой всего города. Это произошло после отличного ужина (все ужины и проч. до сих пор были такими же отличными) и бутылки rudescheimer, полностью соответствующего замечанию, которым наш жизнерадостный маленький официант представил его нашему вниманию, — «полагаю, это хорошее вино!». Поселились мы в гостинице «Дю Норд».

Перевод: Андрей Иванович Боченков.

Опубликовала  пиктограмма женщиныMagistika  сегодня, 13:54

Похожие публикации

Глава IV Билль вылетает в трубу (отрывок).

«Как странно, что я у Кролика на побегушках, — размышляла Алиса. — Не хватает ещё, чтобы Дина давала мне поручения!»

И она принялась выдумывать, как бы это могло быть: «„Мисс Алиса! Идите скорее сюда! Пора на прогулку, а вы ещё не одеты!“ — „Сейчас, няня! Я должна последить за мышиной норкой, пока Дина не вернётся. Она велела мне смотреть, чтобы мышка не убежала!“ Впрочем, Дину, верно, выгонят, если она станет так распоряжаться!»

Размышляя таким образом, она пробралась в опрятную маленькую ком…

Полный перевод и комментарии Н. М. Демуровой. Рисунки художника Дениса Гордеева. «Приключения Алисы в Стране Чудес» — это сказка про девочку Алису, которая следует за белым кроликом и попадает в мир, населённый не очень дружелюбными загадочными существами.

Опубликовала  пиктограмма женщиныMagistika  24 июн 2026

Детская книга английского математика и писателя Льюиса Кэрролла, написанная в 1871 году как продолжение книги «Приключения Алисы в Стране чудес». В данном случае Алиса имеет, вероятно, не один, а два прототипа с таким именем: знакомую писателя Алису Лидделл и его дальнюю родственницу Алису Рейкс.

— А в вашем лесу много тигров и львов? — робко спросила она.

 — Это всего-навсего Чёрный Король, — сказал Траляля. — Расхрапелся немножко!

 — Пойдём, посмотрим на него! — закричали братья, взяли Алису за руки и подвели к спящему неподалёку Королю.

 — Милый, правда? — спросил Траляля.

Алисе трудно было с ним согласиться.
На Короле был красный ночной колпак с кисточкой и старый грязный халат, а лежал он под кустом и храпел с такой силой, что все деревья сотрясались.

 — Так можно себе и г…

Переводчик: Нина Михайловна Демурова.

Опубликовала  пиктограмма женщиныMagistika  23 июн 2026

14 июля (вскр.)

14 июля, Брюссель. На Фото: Собор Сен-Мишель-э-Гюдюль (Cathédrale Saints-Michel-et-Gudule de Bruxelles). Собор святой Гудулы в Брюсселе. Бельгия.

В десять часов мы пошли в церковь Сен-Гюдюль, самую красивую в Брюсселе. Мне там не очень понравилось, потому что, хотя можно было бы принять участие в большей части церемонии, если бы что-нибудь можно было расслышать, расслышать удалось всего пару слов; кроме того, как правило, происходили одновременно две вещи: хор пел гимны и т. п., в то время как священник продолжал, совершенно независимо, вести свою часть службы,— и вся масса священнослужителей и проч. постоянно небольшими процессиями подхо…

Перевод: Андрей Иванович Боченков.

Опубликовала  пиктограмма женщиныMagistika  вчера, 12:00

12 июля (пт.)

12 июля, Лондон – Дувр.

Мы с султаном прибыли в Лондон почти одновременно, хотя и в разные его части — я прибыл через Паддингтонский вокзал, а султан через Чаринг-Кросс: должен признать, что самая большая толпа собралась именно в последнем пункте. Третьим центром притяжения общественного внимания был Мэншн-Хаус, где чествовали добровольцев, отправлявшихся в Бельгию, и откуда, примерно около шести часов, в восточном направлении отправился непрекращающийся поток омнибусов, груженных героями. Это здорово задержало мой поход по магазинам, и я выехал с Чаринг-Кросс в Дувр только в восемь тридцать и по прибытии в «Лорд Уорден» обнаружил, что Лиддон уже на месте.

Перевод: Андрей Иванович Боченков.

Опубликовала  пиктограмма женщиныMagistika  12 июл 2026

13 июля (сб.)

13 июля, Кале – Брюссель. На Фото: Нотр-Дам. Кафедральный собор, посвящённый Богоматери, в бельгийском городе Турне. Является епископской резиденцией, входит в число красивейших культовых сооружений в Европе. Включён в 2000 году в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.

Мы позавтракали, как и договаривались, в восемь,— по крайней мере в это время мы сели за стол и принялись клевать хлеб с маслом, пока не подали отбивные, каковое великое событие состоялось примерно в половине девятого.

Мы попытались жалобно воззвать к слонявшимся вокруг официантам, которые успокаивающим тоном сообщали нам, что «они уже идут, сэр»,— тогда мы выразили решительный протест, и они стали говорить, что «они уже идут, сэр», более оскорбленным тоном; после всех этих призывов они удалял…

Перевод: Андрей Иванович Боченков.

Опубликовала  пиктограмма женщиныMagistika  13 июл 2026