Нет ни рая, ни ада, о сердце мое! Нет из мрака возврата, о сердце мое! И не надо надеяться, о мое сердце! И бояться не надо, о сердце мое!
перевод Германа Плисецкого
Не ставь ты дураку хмельного угощенья, Чтоб оградить себя от чувства отвращенья: Напившись, криками он спать тебе не даст, А утром надоест, прося за то прощенья.
Мы уйдем без следа — ни имен, ни примет. Этот мир простоит еще тысячи лет. Нас и раньше тут не было — после не будет. Ни ущерба, ни пользы от этого нет.
Из допущенных в рай и повергнутых в ад Никогда и никто не вернулся назад. Грешен ты или свят, беден или богат — Уходя, не надейся и ты на возврат
Дохтур Gugutцэ князь Беshбармакоff Здравствуйте))))
Марта Джанаева Поэтому есть женщина и есть мужчина)
Марта Джанаева Каждый ищет свой смысл)
OnMyOwn777 Значит, нужно просто время своё лучше планировать. Всё Вы можете, я знаю. Просто Вам лениво. :-)
Марта Джанаева Для кого как)
Григорьевна Спасибо.
Jan KZ KA Я желаю, но не получается. :-(((
Григорьевна Хорошо сказано. Цитата готовая ставьте.
Svetlana Biryukova Пожелать соблюдать правила орфографии. 😂😊
Ханкин Евгений Красиво и без единого слова пошлости! Губа не дура,она ещё снимает дурь с языка....))
Эрих Мария Ремарк
Пауло Коэльо
Лев Николаевич Толстой
Уильям Шекспир
Омар Хайям
Оскар Уайльд
Игорь Губерман
Марина Цветаева
Эльчин Сафарли
Михаил Жванецкий
пасха
благодатный огонь
май
суббота
великая суббота
любовь
жизнь
стихи
юмор
люди
душа
мысли
чувства
ирония
женщины
мир
афоризмы
мужчины
бог
Наташа Воронцова
Владимир Ардени
Галина Суховерх
Надежда Плавская
Natali Leonova
Константин Балухта
Григорьевна
Мила Наумова
Аминора
Svetlana Biryukova