1) едим — в русском «мы едим», в турецком — «я ел».
2) еди — в чешском «они едят», в турецком — «он ел, она ела, оно ело».
3) балык едим — в русском «мы едим балык», в турецком — «я ел рыбу».
1) едим — в русском «мы едим», в турецком — «я ел».
2) еди — в чешском «они едят», в турецком — «он ел, она ела, оно ело».
3) балык едим — в русском «мы едим балык», в турецком — «я ел рыбу».
Только те люди, которые плывут с нами в одной лодке, могут толкнуть нас за борт.
Хамством сегодня никого не удивишь, а вот добротой — стоит попробовать.
Когда любишь человека, то приятна даже его глупость, а когда не любишь — ненавистен даже его ум.
Уйти из жизни — что сойти с травмая: вас запомнят либо те, кому вы уступили место, либо те, кому вы наступили на ногу.
Порой приходится начинать не с нуля, а с минуса.
Двенадцать струнГде вы были 3 дня назад?...)))
svetlo-seryiТы не дал им ни единого шанса порадоваться))
Валентина_ЗахароваПочему то чем больше человек не от мира сего, тем больше с ним интересно. Столько лет мы общались бо...
MagistikaРастекамое "отжать" сложно.
Как в прямом, так и в переносном смысле. "Отжимать" любят обычно "чужие...
Vanchработают в одной упряжке ))
Vanchи целуй меня везде – 18 мне уже! (Сергей Жуков) ))
emptyстихи или просто текст это как всматриваться в горизонт пытаясь что-либо разглядеть ... короткая же...
Лариса РигаВалюша, наши дни так зыбки…
Увы, порой нам кажется, что это всё — ошибка.
У меня тоже ушли два зам...
Magistika"Чем больше снаружи гармонии,
тем больше хаоса внутри."
Почему Вы так думаете, могу лишь догадыват...
Двенадцать струнЭто стихотворение — о взрослении, о памяти, о войне. О том, что настоящее воспитание дают не нотации...
PATRIK _ RUЯ видел трансляцию этого преступления в прямом эфире украинского "Громадьське Телебачення" , где го...
Василиса ТарасоваДва берега.
И между ними — вечность.
Не перейти, не докричаться вслед.
На одном — любовь, надежда...
#586930 Изменить авторство на © Омар Хайям 621?
#350645 Источник этой цитаты Фильм «Дьявол носит Прада.»?
#2227831 Исправить текст публикации?
#2226998 Повтор публикации #1248558?
#2227653 Повтор публикации #1150632?
#2227568 Повтор публикации #40315?
#511088 Повтор публикации #334631?
#2227150 Удалить авторство © Кузьма Безфамильный 1362?
#686369 Повтор публикации #17036?
#131750 Изменить авторство на © Вера Пимахова 13?
все ⮕
Алексей Асташов 02 мая получил(а) статус автора
Svetlana Krymova Rezonansnye Stikhi 01 мая получил(а) статус автора
Валентина Кононова 01 мая получил(а) Красный жемчуг
Сергей Аксёненко 30 апреля получил Белый жемчуг
Анастасия Бубина 29 апреля получила Белый жемчуг
Георг Торсон 25 апреля получил(а) Белый жемчуг
Amor Fati 24 апреля получила Бронзовый жемчуг
Константин Долгий 23 апреля получил(а) статус автора
Алексей Асташов 23 апреля получил(а) Белый жемчуг
Сергей Велижанин 23 апреля получил Красный жемчуг
сайт не российский, поэтому можно нажать на "перевести с английского".
нажимаю: в левой колонке в столбик перечисляются страны,
все идёт нормально, но между Германией и Россией стоит "индейка" ))))
смеясь, возвращаюсь к английскому варианту страницы и вижу: "Turkey"))
оказывается, Турция - это в переводе ещё и "индейка" )))))