Место для рекламы

«Все же я изменю тебе»

Нет, прости, мой милый… час пробьет полночный
И покроет землю темной пеленой…
С лучезарным взглядом, с поцелуем знойным,
Демон искуситель явится за мной.
Задрожав всем телом, в бледности смертельной
Я с постели встану и пойду за ним.
В сумраке глубоком я пойду за гостем,
За могучим, гордым демоном моим.
Он шептать мне станет неземные речи,
Тайны мировые буду слушать я,
И на встречу ночи, беспросветной ночи,
Зародятся песни в сердце у меня.
И польются песни вольною рекою,
Властию волшебной к жизни рождены,
Песни об утратах и скорбях могилы,
Песни об утехах молодой весны;
Песни, что надежду на покой и счастье
Подают страдальцам в час житейских грез,
Раскрывая двери, сказочные двери
В царство светозарных, но напрасных грез;
Знают эти песни черноту коварства,
Гнусные деянья, светлые мечты;
Эти песни — дети беспросветной бездны,
Эти песни — дети звездной высоты.
О, не будь ревнивцем, не смущай напрасно
В час, когда тревожно мысль моя горит:
Этот час восторга, этот час безумья
Гений вдохновенный лишь один дарит.
И к тебе, как прежде, влюблена, покорна,
Скоро, мой желанный, я приду опять,
На лицо в смущеньи шелк волос наброшу
И тебя о ласке буду умолять.
Ты своим мятежным, жгучим поцелуем
Истомишь подругу, милый чародей:
Я к тебе приникну робкою малюткой
И засну спокойно на груди твоей.

Перевод: В. М. Шулятикова

Опубликовала    04 июн 2019
0 комментариев

Похожие цитаты

Отрывок из романа «Евгений Онегин» на современном языке

Татьяна, клёвая ты тёлка,
Ты чо сидишь в своей светёлке,
Ревёшь, ну словно, та белуга,
В мечтах увидеть сердцу друга?
С тобой теперь я слёзы лью,
Тебе, лохиня, говорю:
-Кранты тебе, но прежде,
Ты в ослепительной надежде,
Тебя преследуют мечты,
Забить с ним стрелку хочешь ты,
Потусоваться ты зовешь,
Ты негу жизни узнаешь.

Опубликовала  пиктограмма женщиныАнжелика Кугейко  07 мая 2011

«Волны катятся»

В берегах реки глубокой вечно стонущим потоком
Волны катятся и плачут; небо внемлет стону их,
Небо смотрится на волны неприветным хмурым оком,
И под кровом темной ночи трепет жизненный затих.
Волны катятся и плачут, и в печали безысходной
Ношу легкую с собою неустанно мчат вперед:
Труп красавицы несчастной, труп бездушный, труп холодный,
Бледный труп самоубийцы над пучиною плывет.
Волны катятся и плачут, и напев их монотонный
Оглашен зловещим эхом, эхом тайны роковой,
И встают над скорбной бездной человеческие стоны —
Плач отвергнутого чувства, плач о жизни молодой.

Перевод: В. М. Шулятикова

Опубликовала  пиктограмма женщиныНина Баранова  03 июн 2019

«Здравствуй, нужда»

Кто-то в дверь мою стучится:
Это ты пришла, нужда!
Здравствуй, кладбища жилица,
Я спокойна, я горда,
И тебя, скелет бесплотный,
Я встречаю беззаботно.
Что же медлишь, дух насилья?
Что ж не хочешь ты войти?
Поскорей подрежь мне крылья,
Когти в сердце запусти,
И над ложем мамы бедной
Встань, как ангел смерти бледной.
Ты стоишь, скелет смущенный,
Ты щадишь весну мою.

Опубликовала  пиктограмма женщиныНина Баранова  04 июн 2019