Сортировка

День отрадных встреч с друзьями — вспоминай
Все, что было теми днями, — вспоминай!
Ныне верных не встречается друзей —
Прежних, с верными сердцами, — вспоминай!
Всех друзей, не ожидая, чтоб они
Вспоминали тебя сами, — вспоминай!
О душа моя, в тенетах тяжких бед
Всех друзей ты с их скорбями вспоминай!
И, томясь в сетях настигнувшего зла,
Ты их правды сыновьями вспоминай!
И, когда польются слезы в сто ручьев,
Зендеруд* с его ручьями вспоминай!
Тайн своих, Хафиз, не выдай! И друзей,
Их скрывавших за замками, — вспоминай!

(перевод К. Липскерова)

Опубликовала  пиктограмма женщиныVikksi  06 сен 2012

Дам тюрчанке из Шираза Самарканд, а если надо —
Бухару! А в благодарность жажду родинки и взгляда.
Дай вина! До дна! О кравчий! Ведь в раю уже не будет
Мусаллы садов роскошных и потоков Рокнабада *.
Из сердец умчал терпенье — так с добычей мчатся тюрки —
Рой причудниц, тот, с которым больше нет ширазцу слада.
В нашем жалком восхищенье красоте твоей нет нужды.
Красоту ль твою украсят мушки, краски иль помада?
Красота Юсуфа, знаю, в Зулейхе зажгла желанья,
И была завесы скромной ею сорвана преграда.
Горькой речью я утешен, — да простит тебя создатель —
Ведь в устах у сладкоустой речь несладкая — услада.
Слушай, жизнь моя, советы: ведь для юношей счастливых
Речи о дороге жизни — вразумленье, не досада.

(перевод К. Липскерова)

Опубликовала  пиктограмма женщиныVikksi  05 сен 2012

Чашу полную, о кравчий, ты вручи мне, как бывало.
Мне любовь казалась легкой, да беда все прибывала.
Скоро ль мускусным дыханьем о кудрях мне скажет ветер?
Ведь от мускусных сплетений кровь мне сердце заливала
Я дремал в приюте милой, тихо звякнул колокольчик:
«В путь увязывай поклажу!» Я внимал: судьба взывала.
На молитвенный свой коврик лей вино, как-то позволил
Старый маг*, обретший опыт переправы и привала.
Ночь безлунна, гулки волны. Ужас нас постичь не сможет,
Без поклаж идущих брегом над игрой седого вала.
Пламя страстных помышлений завлекло меня в бесславье:
Где ж на говор злоречивый ниспадают покрывала?
Вот Хафиза откровенье: если страсти ты предашься,
Все отринь — иного мира хоть бы не существовало.

(перевод К. Липскерова)

Опубликовала  пиктограмма женщиныVikksi  05 сен 2012

Сокровища души моей - все те же, что и были.

Сокровища души моей — все те же, что и были.
и тайна и печать на ней — все те же, что и были.

Я тот же задушевный друг, немного захмелевший
От запаха колец-кудрей — все тех же, что и были!

Я не прошу рубинов в дар и россыпей жемчужин:
Скупцы не сделались добрей — все те же, что и были.

Твои уста, чей алый цвет моей окрашен кровью, —
Все те же сколько кровь не пей, все те же, что и были!

Моя религия — любовь, я — основатель веры.
Озера полных слез очей — все те же, что и были.

перевод Г. Плисецкого

Опубликовала  пиктограмма женщиныVikksi  03 сен 2012

О суфий, розу ты сорви...

О суфий, розу ты сорви, дай в рубище шипам вонзиться!
Снеси ты набожность в кабак, — не стоит с показной возиться!

Безумным бредням, болтовне ты предпочти напевы чанга,
Ты четки отнеси в заклад — и заживи, как винопийца!

Твои молитвы и посты отвергли кравчий и подруга,
Так лучше восхвали весну, хотя она и озорница!

Смотри, владычица сердец, я разорен вином багряным,
Но ради родинки твоей готова кровь моя пролиться!

О боже! В дни цветенья роз прости рабу его проступки, —
Пусть радуется кипарис и весело ручей струится!

Перевод С. Липкина

Опубликовала  пиктограмма женщиныVikksi  03 сен 2012

Творенье подвластно твоей красоте несравненной...

Творенье подвластно твоей красоте несравненной,
Но люди в единстве сердец — овладеют вселенной.

Вчера чуть не выдала тайну влюбленных свеча,
Но — слава Аллаху — померк этот светоч затменный.

Лишь искры от пламени, мне опалившего грудь, —
Небесное солнце, что светит земле моей бренной.

И роза пыталась поведать: «…прекрасен мой друг…»,
Но речи ее заглушил ветерок неизменно.

Как циркуль, я круг горизонта хотел очертить,
Но кругом вселенной очерчен я сам довременно.

Перевод В.Державина

Опубликовала  пиктограмма женщиныVikksi  02 сен 2012

Коварный ход судьбы невидим и неслышим

Коварный ход судьбы невидим и неслышим —
Ведь глухи все вокруг, и каждый равно слеп.

Пусть солнце и луна — подножье тех, кто властен,
Их также ждет постель — из глины темный склеп.

Кольчуга ли спасет от стрел разящих рока?
Щитом ли отразишь удары злых судеб?

Себя ты огради стеной из твердой стали —
Но день придет, и смерть прорвет железо скреп.

Открытый жизни вход замкни от вожделений,
Чтоб путь твой не привел тебя в страстей вертеп.

Перевод Е.Дунаевского

Опубликовала  пиктограмма женщиныVikksi  02 сен 2012

Вошла в обычай подлость.

Вошла в обычай подлость. В мире нету
Ни честности, ни верности обету.

Талант стоит с протянутой рукою,
Выпрашивая медную монету.

От нищеты и бед ища защиту,
Ученый муж скитается по свету.

Зато невежда нынче процветает:
Его не тронь — вмиг призовет к ответу!

И если кто-то сложит стих, подобный
Звенящему ручью или рассвету, —

Перевод Г. Плисецкого

Опубликовала  пиктограмма женщиныVikksi  01 сен 2012

Пусть вечно с сердцем дружит рок, – и большего не надо.

Пусть вечно с сердцем дружит рок, — и большего не надо.
Повей, ширазский ветерок, — и большего не надо!

Дервиш, вовек не покидай своей любви обитель
Есть в келье тихий уголок? И большего не надо!

Ты к продавцу вина приди, явись к его святыням,
Чтоб скорбь из сердца он извлек, — и большего не надо!

Почетно на скамье сидеть и пить из полной чаши:
Так станешь знатным в краткий срок, — и большего не надо!

Кувшин багряного вина, кумир луноподобный, —
Иное не идет нам впрок, — и большего не надо!

Перевод С. Липкина

Опубликовала  пиктограмма женщиныVikksi  01 сен 2012

Душа — лишь сосуд для вмещенья ее...

Душа — лишь сосуд для вмещенья ее,
И в зеркале глаз — отраженье ее.

Вовек я главы ни пред кем не склонял, —
Ниц падаю в миг приближенья ее.

Вам — древо в раю, мне — возлюбленной стан,
Вам — небо, а мне — постиженье ее.

Был в мире Меджнун, — мой черед наступил,
Повторна судьба и круженье ее.

Сокровища нег — вот влюбленных страна,
Вся доблесть моя в достиженье ее.

Перевод В. Звягинцевой

Опубликовала  пиктограмма женщиныVikksi  01 сен 2012