Незабудка
Не только в европейских странах, но и на японском, корейском, иврите, китайском и персидских языках перевод и смысл остается одним и тем же: «Не забывай меня.»
Удивительно, правда? Никто не знает почему так произошло.
английский — forget-me-not
французский — ne-m`oublie-pas
голландский — vergeet-mij-nietje
турецкий — unutma beni
испанский — no-me-olvides
шведский — fоrgаtmigej
чешский — pomnеnka
норвежский — forglemmegei
польский — niezapominajka
Дословно так и переводится «незабудка», «не забывай меня»