Шах Матисс — художник плодотворного шахматного дебюта.
18+
Для спортсмена — разогрев. Для писателя — предисловие. Для политика — преамбула. Для рыбака — прикормка. Для военного — артподготовка. Для гурмана — аперитив. Для меломана — прелюдия.
Из серии "Один хрен" (вып.4)
1) В марийском языке «декабрь» и «зима» — это одно слово. 2) В чешском языке «шея» и «горло» — это одно слово. 3) В английском языке «пятка» и «каблук» — это одно слово. 4) В табасаранском языке «смородина» и «крыжовник» — это одно слово. 5) В словацком языке «арбуз» и «дыня» — это одно слово. 6) В эстонском языке «карандаш» и «ручка» — это одно слово. 7) В немецком языке «море» и «озеро» — это одно слово.
Ум чаще, чем глупость, сидит на карантине. Так сказать, тоже соблюдает социальную дистанцию.
Сущий сукин сын — сукин сын в квадрате.
Самое музыкально одарённое земноводное — тритон.
Из серии "На девичнике, в изрядном подпитии"
— Бабы, а у меня зять — 30-летний старпёр! — Мама, я тебе тыщу раз говорила: не старпёр, а стартАпер.
Рукоприкладство при помощи приклада ружья действует на несговорчивых намного эффективнее.
Бывало, Фрейд подолгу засматривался на яйца Фаберже.
Лобзик — бензопила в возрасте пылкого юноши.
"...Я сам обманываться рад!" (А.С. Пушкин)
Мужчины сами порой потворствуют притворству женщин.
— Вас муж бьёт? — Да, бьёт. — И как вы это терпите? — Бьёт — значит, есть за что.
1) «Губная помада» по-польски — «мелок к губам». 2) «Отделение банка» по-болгарски — клон банка. 3) «Кофейный сервиз» по-испански — «кофейная игра». 4) «Разбавленное вино» по-португальски — «крещённое вино». 5) «Семья» по-исландски — «многочисленные обязанности». 6) «Сексуальное влечение» по-украински — «сексуальный поезд». 7) «Пылесос» по-турецки — «электровеник».
У рыцаря и рыцарицы родились рыцаревич и рыцаревна.
1) «Кладбище» по-итальянски — «святое поле». 2) «Анализ крови» по-чешски — «кровавый экзамен». 3) «Жвачка» по-македонски — мастика. 4) «Чернослив» по-шведски — «слива Катрин». 5) «Устье реки» по-английски — «пасть реки». 6) «Надокучать» по-украински — «тараканиться». 7) «Отмычка» по-французски — «соловей».
1) «Чуть» по-эрзянски — цють. 2) «Конференция» по-монгольски — «маленький хурал». 3) «Прожиточный минимум» по-словацки — экзистенциальный минимум. 4) «Мизинец» по-таджикски — «мелкий палец». 5) «Бархат» по-испански — «тройная шерсть». 6) «Высокий парень» по-эстонски — «длинный парень». 7) «Без максимальной отдачи» по-русски — в полруки.
В первых колхозах гулёны работали за блудодни.
1) «Находить» по-казахски — табу. 2) «Землетрясение» по-шорски — «земля в неглиже». 3) «Жаба» по-турецки — «чёрная лягушка». 4) «Осьминог» по-шведски — «рыба-чернилa». 5) «Аристократ» по-русски — белая кость. 6) «Гречневая каша» по-эстонски — «татарская пудра». 7) «Духовная война» по-румынски — «святой разбой».
Отто фон Бисмарк имел друга, которого звали Отто фон Насморк.
Химик Петя пытался вытравить у себя память о несчастной любви.
Бекки Удалила первый ответ) в прошлом году был, хотя его цементом заливали. В этом не знаю точно
Николай Другов Увы, залы собирает попса...
Алексей Зв-Mp Упаси меня, Господи, от обилия Любовей (Любви), а от обилия Злобы и Враждебности я и сам избавлюсь.....
Михаил Палецкий Интерес к поэзии не угасает—всё больше людей посещают литературные мероприятия. В прошлом поэтически...
Ёжик лесной Наденька - я вам всё прощаю , даже вашим снежинкам ))
ветошь а там вечный огонь ещё не потушили ? ежели сносят памятники , то малую справить первое дело ...
OnMyOwn777 Я ни при чём. Это не мои слова.
Михаил Палецкий Спасибо за отклик! Можно сказать, что теперь этот афоризм — наше совместное творчество: Магнетизм по...
OnMyOwn777 "Так что глубина знаний иногда открывает дверь в мудрость, но не заменяет её." - тоже так думаю.
ветошь не скажу о поэзии , а музыка в зале как напиток во закрытой таре . летом ночью только на крыше ...
Эрих Мария Ремарк
Пауло Коэльо
Уильям Шекспир
Омар Хайям
Лев Николаевич Толстой
Оскар Уайльд
Игорь Губерман
Марина Цветаева
Эльчин Сафарли
Антон Павлович Чехов
доброе утро
воскресенье
любовь
душа
жизнь
юмор
счастье
стихи
мир
сердце
ирония
судьба
весна
прошлое
чувства
бог
Наташа Воронцова
Галина Суховерх
Анночка
Natali Leonova
Надежда Плавская
Валентина Захарова Скворцова
Константин Балухта
Ёжик лесной
Петр Квятковский
Инна Ковалёва 4