Я вижу, что мода изнашивает одежду быстрее — чем люди.
Сколь много звуков! Но едина суть: «Неправ избравший одинокий путь».
Перевод Д. Щедровицкого
Маленькие люди становятся великими, когда великие переводятся.
Если каждого принимать по заслугам, никто не избегнет порки!
Умей понять, что сказано без звука. Глазами слышать — вот любви наука.
Перевод А. Шаракшанэ
О чудо! Какое множество прекрасных лиц! Как род людской красив! И как хорош Тот новый мир, где есть такие люди!
Шекспировский интертекст в романе Олдоса Хаксли «о дивный новый мир»
Дмитрий Хозей Даре, за что?
Паленный Ян...я понял что математик и может хорошо учишь,но ...
Даре Мачавариани Дима, огромное спасибо!
Baghira "срывать чужие маски — это такая разновидность хамства" - чудесно! Как-то у меня здесь в подборке...
Даре Мачавариани Конечно, милая, буду!)))
Паленный Не только.
GamesOver Только родственные души.. а это, милая моя, редчайшее явление!Поздравляю! От всей души! Бывает, мыс...
Надежда Плавская Доброго! Спасибо!
Надежда Плавская Спасибо, Светлана, за оценку и внимание к моей персоне.)
Эрих Мария Ремарк
Пауло Коэльо
Уильям Шекспир
Омар Хайям
Лев Николаевич Толстой
Оскар Уайльд
Игорь Губерман
Марина Цветаева
Эльчин Сафарли
Михаил Жванецкий
май
суббота
дождь
доброе утро
жизнь
стихи
любовь
юмор
душа
ирония
мысли
друзья
красота
время
люди
бог
слова
Наташа Воронцова
Tatyana Schastye
Галина Суховерх
Natali Leonova
Надежда Плавская
Анночка
Инна Ковалёва 4
Константин Балухта
Ёжик лесной
Валентина Захарова Скворцова