«ПОЧЕМУ МАРШ МЕНДЕЛЬСОНА ДЛЯ ОСЛОВ
Всем известный свадебный марш опровергает не менее известную поговорку: любовь зла — полюбишь и козла. На его месте должен быть … осёл. И хотя обидная суть от перестановки парнокопытного животного с непарнокопытным не меняется (а может даже и усугубляется) — с исторической, литературной и музыкальной точек зрения именно осёл олицетворяет церемонию, проводимую под звуки Мендельсона. Так уж сложилось, что в данном случае плохо выглядит жених, тогда как для невесты ситуация со всех сторон „ровная“. Объясняю почему…
„Немецкий композитор“ Феликс Мендельсон, также как и позже — „русский художник“ Левитан — родился в еврейской семье. Мальчик оказался талантлив, плюс получил хорошее музыкальное образование, плюс личное знакомство с тогдашними „продвинутыми“ людьми (подробности, не относящиеся к теме, пропускаю). В общем, всё шло к тому, что Феликс станет „хитмейстером“. Ещё совсем молоденьким, 17-летним пареньком он пишет увертюру к комедии Шекспира „Сон в летнюю ночь“. Но это был лишь первый музыкальный „эскиз“, который Мендельсон значительно позже „доработал“, дополнив 10 частями и превратив в сюиту. И вот 14 октября 1843 года под сводами Потсдамского дворца впервые грянула „Ослиная свадьба“.
Для тех, кто не видел „Сон в летнюю ночь“, рассказываю. В этой пьесе Шекспира несколько сюжетных линий и одна из них — ссора царя эльфов с супругой. Разгневанный муж даёт поручение подчиненному „залить глаза“ волшебным зельем негоднице, чтобы та, влюбилась в первого же попавшегося, когда проснётся.
„Первым попавшимся“ стал осёл, вернее ремесленник с головой осла. Позже она „прозревает“, то есть расколдовывается, ужасаясь „Что я наделала, где были мои глаза, за кого я вышла!“ своему выбору и возвращается обратно к царю-супругу. Однако в состоянии „помрачения“ успевает обручиться с „животным“. Последний, кстати, решает — ему всё приснилось — ну да, что с осла взять!
Скорей всего Мендельсон рассуждал примерно в том же музыкальном ключе: помпезная мелодия, более напоминающая начало атаки, должна была подчеркнуть весь идиотизм комедии положений. Осёл, женящийся под военный марш на „ослеплённой“ дурочке!»
.Не зря же говорят,что женщин трудно понять.Одни возмущается участью вечных кухарок,а другим только это и надо😕к примеру😉