В испанском и английском языках слово «совесть» отсутствует как понятие. Вместо него употребляется «сознание», — «concencia» и «consciousness» соответственно. Насчёт других языков не знаю — пока я изучал только эти.
Информативный и образный языки.
Слово сознание означает со-знанием, и в вышеупомянутых языках имеет аналогичную русскому этимологию. Совесть же имеется только в русском, и означает с-вестью. Как видно, термины очень похожи, но разве англичане или испанцы просто от лени не включили…