ОДНО-ЕДИНСТВЕННОЕ
Перевод стих. Галины Чехуты
Как мы с тобой сквозь мглу туманов шли.
Мы упивались росной звёздной влагой,
От нежности хмелели и любви.
Нас не пугали злобные метели,
Как птицы, вили мы своё гнездо.
Там дети спали в ласковых постелях,
Нам с ними было счастливо-тепло.
Не гнались мы за той, химерной, славой.
Мы вместе кофе пили по утрам.
И если жизнь была порой не сладкой,
Тот чёрный хлеб делили пополам.