Место для рекламы

Отрывок из"Булгаков и театр" Паустовского

rbook.me/book/11982285/read/page/95/ Том 8. Литературные портреты, очерки ,95-99 страницы

Самый воздух театра действовал на нас опьяняюще, хотя мы и знали, что в театре пахнет духами, клейстером, краской и апельсинами, — в то время было принято во время спектакля сосать апельсины (конечно, не на галерке, где мы сидели, а в ложах бенуара и бельэтажа). Кончался девятнадцатый век и начинался двадцатый. Но в театре сохранилось многое от старины, начиная от самого здания с его сводами, от низких галерей, и кончая занавесом с золотыми лирами. На занавесе была изображена пышная богиня изоби…

Опубликовал  пиктограмма мужчины12947  04 дек 2020

ОДЕН-БЛЮЗ "ПОХОРОННОЕ" СТИХОТВОРЕНИЕ АНГЛИЙСКОГО КЛАССИКА ПРОСЛАВИЛОСЬ БЛАГОДАРЯ КИНО

Wystan Hugh Auden Funeral blues (1940) Перевод DeepL askbooka.ru/stihi/uisten-hyu-oden/chasy-ostanovi-zabud-pro-telefon.html Перевод Бродского #379408 liveinternet.ru/users/1244381/post187464015

Похоронный блюз
У. Х. Оден (1907−1973)
Остановите все часы, отключите телефон,
Не позволяйте лаять собаке с сочной костью.
Замолчите пианино и, с приглушенным барабаном,
Вынесите гроб. Пусть придут скорбящие.
Пусть самолеты будут стонать над головой.
Написать в небе послание: «Он мертв!»
Наденьте креповые банты на белые шеи голубей.
Пусть сотрудники ГАИ оденут черные хлопчатобумажные перчатки.

Он был моим севером, моим югом, моим востоком и западом,
Моя рабочая неделя и воскресный отдых,
Мой по…

Опубликовал  пиктограмма мужчины12947  03 дек 2020

Деревья

Джойс Килмер (1886-1918), перевод-Гугл holyjoe.org/poetry/kilmer2.htm

Я думаю, что никогда не увижу
Стихотворение прекрасное, как дерево.

Дерево с голодным ртом
Против сладкой струящейся груди земли;

Дерево, которое весь день смотрит на Бога,
И поднимает свои зеленые руки, чтобы помолиться;

Дерево, которое летом может носить
Гнездо малиновок в ее волосах;

На чьей груди лежал снег,
Кто интимно живет с дождем.

Опубликовал  пиктограмма мужчины12947  03 дек 2020

Столько, Сколько Я Смогу Выдержать

Билл Андерсон (1962), яндексный перевод( подправлены родовые окончания) holyjoe.org/poetry/anderson.htm

Сегодня ты выглядишь еще красивее, чем я помню.
Я так рад, что снова тебя увидел.
Мне нравилось просто сидеть здесь и вспоминать,
Но я наслаждался этим настолько, насколько мог выдержать.

Между нами стоит гораздо больше, чем этот стол.
Все эти годы, все эти мечты, все эти планы.
Думаю, ты знаешь и без моих слов, что я все еще люблю тебя.
Но я наслаждался этим настолько, насколько мог выдержать.

Итак, ты говоришь, что счастлива теперь, когда нашла новую любовь.
Скажи ему, что я сказал, что он с…

Опубликовал  пиктограмма мужчины12947  03 дек 2020

Русские алкоголики на пути к нирване

pepsimist.ru/russkie-alkogoliki-na-puti-k-nirvane

Мы с мужем забыли следить за временем и проворонили некруглую дату: в первой половине декабря исполнилось шесть лет, как мы продали квартиру во Владивостоке и переехали жить в деревню. Теперь-то здесь очень много городских. Как будто мы проторили дорожку, и город потёк за нами следом, — подтягивая в деревню и сугубо городской образ жизни, и городские представления о комфорте, и даже — единичными, малыми, пробными объектами — городскую инфраструктуру. Горожане — другие. Деревенские соседи, глядя…

Опубликовал  пиктограмма мужчины12947  21 ноя 2020

Июнь

stihi.ru/2020/11/15/9799

Солнце
Сквозь кроны деревьев пробилось.
Сердце
Счастливым зайчонком забилось.

Опубликовал  пиктограмма мужчины12947  16 ноя 2020

Два отрывка из "Поэзия как волшебство" Константина Бальмонта

https://ruslit.traumlibrary.net/book/balmont-poezia-kak-v/balmont-poezia-kak-v.html#s001 "Текст содержит недопустимые символы Ѣ ́. Допустимы буквы русского и латинского алфавита, цифры и знаки пунктуации. Очистить?" -Ответил положительно.

Зеркало в зеркало, сопоставь две зеркальности, и между ними поставь свечу. Две глубины без дна, расцвеченные пламенем свечи, самоуглубятся, взаимно углубят одна другую, обогатят пламя свечи, и соединятся им в одно.

Это образ стиха.

Две строки напевно уходят в неопределенность и бесцельность, друг с другом несвязанные, но расцвеченные одною рифмой, и глянув друг в друга, самоуглубляются, связуются, и образуют одно, лучисто-певучее, целое. Этот закон триады, соединение двух через третье, есть ос…

Опубликовал  пиктограмма мужчины12947  14 ноя 2020

Дороти Паркер, Томас Карлайль, переводы

https://stihi.ru/2020/11/10/318 https://stihi.ru/2020/11/08/1896 https://poezia.ru/works/109160

Thomas Carlyle by Dorothy Parker
Сергей Ёлтышев
Карлайл, с полемикой обща
броски в супругу чайных чаш,
ронял, досадливо просив,
«Не уклоняйтесь, миссис Си !»

********************************
Thomas Carlyle by Dorothy Parker

Carlyle combined the lit’ry life
With throwing teacups at his wife,
Remarking, rather testily,
«Oh, stop your dodging, Mrs. C.!»

Опубликовал  пиктограмма мужчины12947  10 ноя 2020

Интерьер - перевод с англ.

Дороти Паркер (1893 – 1967), перевод Елены Дембицкой https://stihi.ru/2020/11/08/9956

Интерьер

Уютно в домике уму
В кромешной тишине,
Там лампа разбавляет тьму,
И мотто на стене.

Все вещи, будто напоказ,
Расставлены в ряды;
Букеты милых, чётких фраз,
Ростки прямой лозы.

Свободен ум её теперь
От боли, шума, зла

Опубликовал  пиктограмма мужчины12947  09 ноя 2020

Эм. Дикинсон В мой первый, после хворей, день

https://stihi.ru/2020/10/20/8887 https://stihi.ru/2020/10/14/4180

В мой первый, после хворей, день
пройтись просила чуть,
в ладони солнышка набрать;
что вызрело, взглянуть,

цветя враскрыв, где скрылась я,
приняв с недугом шанс,
тем неизвестный, кто сильней
окажется из нас.

Пока боролись — лету сничь,
цветами обеднев,
пунцом их щёк настать за них
обманной ласке дней…

Опубликовал  пиктограмма мужчины12947  22 окт 2020

А трудно ли забыть?

https://stihi.ru/2020/10/21/77

А трудно ли забыть? Забыть непросто,
когда сквозь тело взгляд прошел насквозь,
как будто плоти нет, а только остов.
А я — меж ребер ветер, тоже гость.

Как осознать, не бросившись вдогонку,
шурша листвою, нагоняя рябь
на озере, что это взгляд ребенка?
Душа его — осенняя заря…

Холодная и мудрая. Но грусти
не вычерпать и не испить до дна.
Коснешься и — навеки не отпустит,
лишит покоя, разума и сна,

© Olen 37
Опубликовал  пиктограмма мужчины12947  21 окт 2020

Окурки великих

https://www.stihi.ru/2017/10/20/9084

Я в Москве. Собираю окурки.
(Нету денег на свой табачок)…
Вот окурок Твардовского Шурки,
Паустовского тёплый бычок…

Вот окурок, изжёванный нервно, —
налицо — сексуальный режим…
Здесь была Ахмадулина Стерва
с мужиком (без сомненья, чужим).

Евтушенко раскуривал «Лайку», —
мол, бедняк, — но Сибирь за душой!..
Виктор Боков терзал балалайку
и слюнявил «Казбек» с анашой.

Опубликовал  пиктограмма мужчины12947  17 окт 2020

О свободе и энтропии

https://stihi.ru/2020/09/30/4409

Свобода — та же энтропия,
когда б не дух, когда б не дух,
сшивающий собой стихии
в одно из двух, в одно из двух

или из множества… Ведома
сквозь все на свете только им.
Проявлен? Стало быть я дома.
Сокрыт? Я — бирюзовый дым…

© Olen 37
Опубликовал  пиктограмма мужчины12947  01 окт 2020

На липовый листок...

https://stihi.ru/2020/09/26/8168

На липовый листок,
потевший сладким глянцем,
стекал и капал сок
загущенной жары,
и не стучал висок
несказанным «останься»,
и не мозжил рубцом
несросшийся надрыв.

Той ласковой воды
перчаткой не узнаю,
тем пляжем в октябре
не обожжёт песок,
как листьев жжёных дым

Опубликовал  пиктограмма мужчины12947  27 сен 2020

Услышать себя

1)nauka.tass.ru/nauka/8932897 2)pnas.org/content/117/19/10575 3)nauka.tass.ru/nauka/6819771 stihi.ru/2020/07/30/1244

Недавно ученые обнаружили, что люди не слышат биение своего собственного сердца, потому что мозг
отфильтровывает сигнал, который попадает в звуковую кору мозга из ушей (1)*

Влияет ли на безкритериальные решения также и сердце? Мы предполагаем, что и связанные с сердцебиением
модуляции связаны с колебаниями внимания к сигналам из организма и (бессознательными) ПРОГНОСТИЧЕСКИМИ
кодирующими механизмами. (2)**
Психологи из Кембриджа и Стокгольма показали зависимость между готовностью жертвова…

Опубликовал  пиктограмма мужчины12947  26 сен 2020

Эм. Дикинсон Как цвет, слыхавший

https://stihi.ru/2020/09/26/3135

Как цвет, слыхавший — «Росы вновь»,
и рос не знав для лепестков,
их чаял, хмурив бровь…

Иль пчёлы, мня, что лето звать
лишь «буйство», — им пуста молва,
им лета — не узнать…

Иль зимогоры, копошась
в намёке зноя, — птице раз
в леса прилётный час…

Иль вихря в слух порыв силён —
домашен, хладом утолён,

Опубликовал  пиктограмма мужчины12947  26 сен 2020

Услышать себя

stihi.ru/2020/07/30/1244 (*) nauka.tass.ru/nauka/8932897 (**) www.pnas.org/content/117/19/10575 (***)nauka.tass.ru/nauka/6819771

Недавно ученые обнаружили, что люди не слышат биение своего собственного сердца, потому что мозг
отфильтровывает сигнал, который попадает в звуковую кору мозга из ушей. *
Влияет ли на безкритериальные решения также и сердце? Мы предполагаем, что и связанные с сердцебиением
модуляции связаны с колебаниями внимания к сигналам из организма и (бессознательными) ПРОГНОСТИЧЕСКИМИ
кодирующими механизмами. **
Психологи из Кембриджа и Стокгольма показали зависимость между готовностью жертвовать день…

Опубликовал  пиктограмма мужчины12947  31 июл 2020

Виновна коль - меня утрать...

Виновна коль — меня утрать…
Не обрекай, Себя забрав…
Тебя лишиться? В слове том —
изгон из Веры, отнят Дом…

**********************************
If Blame be my side -- forfeit Me -- by Emily Dickinson

If Blame be my side -- forfeit Me --
But doom me not to forfeit Thee --
To forfeit Thee? The very name
Is exile from Belief -- and Home --

Опубликовал  пиктограмма мужчины12947  17 июн 2020

Хочешь, подарю тебе

https://stihi.ru/2020/06/17/402

Хочешь, подарю тебе тоску,
страшную, как неба безысходность?
Это если муки преисподней
выползут на свет по волоску.

Хочешь, подарю тебе любовь,
вечную, как неба неизбывность?
Это если свежим после ливня
опахнёт стерня после хлебов.

Хочешь, подарю тебе судьбу,
ясную, как небо на рассвете?
Это если звёздный счёт, несметен,
о себе напомнит — не забудь…

Опубликовал  пиктограмма мужчины12947  17 июн 2020

Эм. Дикинсон Была в укладе меньшей всех...

https://stihi.ru/2020/06/04/8983

Была в укладе меньшей всех…
В своём углу — укром…
В ночи, с блокнотом при свече,
где свет, с геранью в нём…

В свету — не стихнуть лепесткам
стихами на чело,
под них бы — чашу сердца мне…
И больше ничего…

Не спросят — речь не заведу,
а спросят — слог мой тих…
Несносно было б шумно жить,
чуралась всех шумих…

Опубликовал  пиктограмма мужчины12947  05 июн 2020