1) «Мать» по-грузински — деда. 2) «Мать» по-китайски — му. 3) «Мать» по-норвежски — мурь. 4) «Молоко» по-кетски — мамуль. 5) «Мать» по-эстонски — эма. 6) «Мать» по-чешски — матка. 7) «Мать» по-эрзянски — ава.
Лучшая реклама (как и антиреклама) любой религии или политической идеи — не постулаты её основателей, а жизнь её последователей.
Переходный возраст — это когда перестаёшь задавать вопросы окружающим, и начинаешь задавать их себе. Этот возраст может наступить и в 15 лет, и в 25, и в 40, а может и не наступить никогда.
Константин, х/ф "Урок литературы"
1) «Вина» на суахили — коса. 2) «Вино» по-удмуртски — вина. 3) «Высшая мера наказания» по-русски — вышка. 4) «Кража со взломом» по-македонски — «провальная кража». 5) «Мошенник» по-словацки — подводник. 6) «Хулиган» по-каракалпацки — бузотёр. 7) «Зевака» по-английски — «резиновая шея».
Если хвост виляет собакой, то на неё ещё и луна воет.
Врут — когда боятся. _____________
Из серии "Боремся с тавтологией"
«Блэкаут в энергоснабжении» и просто «блэкаут» — это одно и то же.
Моя флористка, находясь во цвете лет, часто [напоминает] цветок в горшке. ___________
Ma fleuriste, qui est dans la fleur de l'âge, est souvent à fleur de pot.
«Ноги в руки», «душа в пятки», «кусаем локти» — наш ответ Йогочемберлену.
1) «Мизинец» по-английски — «розовенький». 2) «Зелёный» по-венгерски — жёлтый. 3) «Серый» по-румынски — «свинцовый». 4) «Серый» по-латышски — «мышиный». 5) «Белоснежный» по-датски — «лебедино-белый». 6) «Оранжевый» по-гагаузски — «апельсиновый». 7) «Рыжие волосы» по-французски — «морковные волосы».
Кекс — изюмистый хлебец.
Из кроссворда
…Всё чаще меня тянет сюда. И даже не сюда, а куда-то назад, в прошлое, в эту мою прошлую… несчастную и, кто знает, может быть, очень счастливую жизнь.
Касаткин, х/ф "Единственная..."
1) «Вспотевший» по-русски — в мыле. 2) «Холодный пот» по-датски — «пот страха». 3) «Хиляк» по-немецки — «принимающий тёплый душ». 4) «Морда» по-словацки — папуля. 5) «Ухо» по-крымскотатарски — кулак. 6) «Пятка» по-английски — «каблук». 7) «Рупор» по-испански — «носитель голоса».
Зависть — самоинтоксикация души. __________________________________
Навеяно Natali Leonova #2020456
Мы убеждены, что нас богатство ещё не так портит, как других.
Назначить себя королевой можешь только ты сама.
Мнение известной российской психологини
Я — единственный предметник, который касается души.
Кольцова
Любовь — это лотерея: все мечтают машину выиграть, а многие ли её выигрывают?
Женя
— Официант, у меня в супе дохлая муха. — Я думаю, сэр, их убивает кипяток.
Из серии "Зри в корень... слова"
Корнем немецкого слова «тоска» (Schwermut) является слово «вермут» (Wermut). Как говорится, и к бабке не ходи.
А ещё можно сэкономить на визите к психологу.
Lucia-Svetlana Пишем уникальный роман...нашу жизнь) Да. Спасибо!
Демура Умные ненужности (Ключевский)
Алексей Меньшов Навоз живёт своей жизнью. Там всё шевелится и благоухает разложениями.
Алексей Солдатов В Одессе привоз в полном составе записался в дантисты.
Алексей Меньшов Новый город Карфаген Снова ждёт падения стен. Снова глупость рушит мир, Что воздвигнут глупо был.
Алексей Солдатов Солдатов в курсе своих прав, так что напоминание было излишним.
Алексей Меньшов Безумие свою опухоль во все стороны распространило... В какую тему не смотри...
OnMyOwn777 Можно ведь и на Стене у себя опубликовать личное обращение, но Стена, видимо, не тот "уровень" гласн...
Сёма Овчаров Браво
Сёма Овчаров Спасибо
Эрих Мария Ремарк
Пауло Коэльо
Омар Хайям
Уильям Шекспир
Лев Николаевич Толстой
Оскар Уайльд
Игорь Губерман
Марина Цветаева
Эльчин Сафарли
Михаил Жванецкий
дед мороз
жизнь
стихи
юмор
новый год
мысли
душа
люди
мир
снег
счастье
путь
чувства
декабрь
зима
Двенадцать струн
Демура
Амалия Сирин Исраилова
Наташа Воронцова
Миралана
Константин Балухта
Natali Leonova
Мила Наумова
Елена Шишлевская
Tatyana Schastye