Самое музыкально одарённое земноводное — тритон.
Из серии "Боремся с тавтологией"
«Самый первый» и просто «первый» — это одно и то же.
При отсутствии клиентов таксист может стать, например, таксидермистом.
Он повесился, застрелился и на всякий случай утопился. В соляной кислоте.
Бонни о Ферри, х/ф «Сильва»
1) «Томатная паста» по-португальски — «томатная пульпа». 2) «Нож» на суахили — кису. 3) «Бар» по-румынски — друг. 4) «Заскучать» по-чешски — отравиться. 5) «Бубны» (карт.) по-французски — квадратики. 6) «Камень» по-осетински — дур. 7) «Мухомор» по-эрзянски — «гриб-дурак».
«Ненадологизм» — неологизм, без которого можно обойтись.
Например, вышеупомянутый 😉
Не губи себя жадностью. _______________________
Северцев – Корчёнову, х/ф "Колье Шарлотты"
1) «Дикобраз» по-шведски — «весёлая свинья». 2) «Коленчатый вал» по-испански — «аистово дерево». 3) «Бабочка» по-удмуртски — бубыли. 4) «Кузнечик» по-украински — «конёк». 5) «Рысь» по-мансийски — «лесная кошка». 6) «Крокодил» на суахили — мамба. 7) «Удав» по-татарски — «змея с почками».
Из серии "Парадоксы русского языка"
«Всегда не трудно» и «никогда не трудно» — это одно и то же.
Из положения секс-символа низвергаешься в инвалидность.
Мёрфилогия — наука о неприятностях.
1) «Одиннадцать» по-венгерски — «десять и четыре». 2) «Шесть» по-датски — секс. 3) «Шестнадцать» по-эрзянски — кемготово. 4) «Восемьдесят четыре» по-французски — «четыре-двадцать- четыре». 5) «Високосный» по-латински — «дважды шестой». 6) «Оба» по-норвежски — «оба двое». 7) «Ноль» по-русски — дырка от бублика.
Тряпки «мадэ ин» оттуда. _______
охранник, х/ф "По прозвищу Зверь"
На Руси часто бывало так, что дворня вела себя достойнее дворян.
Напряги мозг хоть немножко — это не вредно.
Эльдар
🎼🎹📯🥁🎶🎻
1) «Дирижёрская палочка» по-английски — батон. 2) «Играть на фортепиано» по-сербски — «свистеть на клавире». 3) «Скрипка» по-чешски — гусли. 4) «Море» по-кашубски — «дьявольский оргАн». 5) «Духовые инструменты» по-испански — «ветреные инструменты». 6) «Играть по памяти» по-французски — «играть без музыки». 7) «Ансамбль» по-итальянски — банда.
«Оформить отношения официально» и просто «оформить отношения» — это одно и то же.
Когда в Баскервиль-холле закончилась одна овсянка (каша), Бэрримор стал подавать на завтрак сэру Генри (в жареном виде) другую овсянку — птицу, которая в большом количестве гнездилась на дартмурских болотах.
Байден хочет быть президентом, потому что он не хочет не быть президентом.
ток-шоу "Вечер с Владимиром Соловьёвым"
У хорошего визажиста — талант налицо.
Влад56 В детсад я не ходил👶. Поэтому этот анекдот услышал только в первом классе школы🫡.
Lucia-Svetlana Да, Юль)) У меня сегодня день согласия... Обнимаю!
Галина Суховерх Если виртуальная, то да. )
Ханкин Евгений Я понял, не переживайте!
Валентина Захарова Скворцова Потому и неповторимости мало. Евгений, недопустимая невнимательность. Простите🙏🙏🙏
Ханкин Евгений Спасибо большое, Валечка! Индивидуальнось человека в массе аналогичных неповторима...)))
Галина Суховерх Глядя на иные проблемы, свои проблемы и не проблемы вовсе... Читала об этой мужественной женщине......
Галина Суховерх Небо манит своей звёздностью.)
Галина Суховерх закончив институт культуры культурно матом посылал
Михаил Палецкий Разные отпечатки пальцев — как узоры на судьбе: неповторимы, но у каждого свой путь.
Эрих Мария Ремарк
Пауло Коэльо
Уильям Шекспир
Омар Хайям
Лев Николаевич Толстой
Оскар Уайльд
Игорь Губерман
Марина Цветаева
Эльчин Сафарли
Антон Павлович Чехов
последний звонок
пятница
каникулы
пионы
любовь
жизнь
ирония
стихи
юмор
люди
отношения
душа
весна
мир
слова
психология
песня
работа
Наташа Воронцова
Галина Суховерх
Natali Leonova
Анночка
Надежда Плавская
Валентина Захарова Скворцова
Константин Балухта
Ёжик лесной
Петр Квятковский
Миралана