Когда Луну слежу я в небесах
Из башни ветреной своей,
Без мига промедленья средь теней
Вы мимо с пеньем странным на устах
Плывете по погибельным волнам,

Плывёте под торжественный напев
К земле последней Двух Дерев,
Луна и Солнце коим — цвет и плод,
Туда уходит свет, оттуда он идёт.

Сюда порой вернётся ветра вздох,
Вернется вновь дорогою утрат,
Неся дерев нездешних аромат…

Часть I-IV: измененная версия Дж.Р.Р.Толкин "История Средиземья", т.2, ч.5: Сказание об Эарендиле (перевод А.Дубининой)

Опубликовал  пиктограмма мужчиныOld Star  19 мая 2018