Место для рекламы

О сексе и сейчас-то не принято говорить в открытую, а уж в 19 веке эта тема вообще была практически под запретом. Однако, спешу вас удивить, и в те давние времена люди тоже им занимались, и, чтобы как-то обозначить свои действия, партнеров, часто не официальных, а так же некоторые части тела, они изобрели эвфемизмы, многими из которых пользуются до сих пор, а некоторыми — нет. В 1811 году в Лондоне даже выпустили Классический Словарь Вульгарного Языка (Dictionary of the Vulgar Tongue), чтобы чопорные леди и джентльмены понимали, о чем идет речь.

Да, кстати, нижеследующий текст запрещен к прочтению лицам младше 16 (или 18) — там попадаются плохие слова и еще более плохие намеки.

Древо жизни (Arbor Vitae) — что неудивительно, обозначение мужского пениса, который может приходить в эрегированное состояние.

Афонасьева девка (Athanasian Wench) — девушка, которая никому, ну, никому абсолютно, не может отказать.

Нардист, игрок в нарды (BackGammon Player) — эээ… любитель анального секса, содомит.

Галиматья (Balderdash) — незаконная жена, постоянная любовница.

Сделать корзинку (Basket-making) — зачать ребенка, то есть, наполнить корзину бельем, которое придется постоянно стирать.

Летучая мышь (Bat) — совсем уж потасканная проститутка, которая вынуждена выходить на улицу в очень темное время суток, чтобы ее хоть кто-нибудь снял.

Подвески (Bawbels) — догадайтесь с двух раз. Правильно — тестикулы. Мужские.

Зверь с двумя спинами (Beast With Two Backs) — ага, из Шекспировского «Отелло». Мужчина и женщина во время соития.

Кусака (Biter) — Похотливая, разгульная девка, которую ее партнеры любят покусывать за попу и прочие аппетитные части тела.

Слепой ангелок (Blind Cupid) — жопа. Как она есть.

Поддувать лежень (Blow the grounsils) — заниматься сексом с женщиной на полу

Бобтейл (Bob tail) — человек, который играет со своим краником, или импотент. В общем тот, кто предпочитает общество своей руки женскому.

Упаковать иезуита / схватить таракана (Box the jesuit / get cockroach) — мастурбировать. Первый термин, говорят, появился от того, что этим мелко грешили все представители данного святого ордена.

Брат-скворец (Brother-Starling) — мужчина, который спит только с одной женщиной: то ли по причине большой любви, то ли потому что страшный и другие ему не дают, то ли потому что бедный и другие ему не дают.

Брыкалка (Buck) — пассивный гомосексуалист. Черт знает почему.

Каплун (Capon) — импотент. По-моему, в объяснениях не нуждается.

Катамаран (Catamaran) — Тощая старуха, больше похожая на мощи, но пытающаяся привлечь внимание молодых людей.

Защелка (Clicket) — быстрый секс, которым занимаются ровно там и тогда, когда прихватит желание: в парке, в машине, в лифте (которых тогда еще не было).

Петушиная дорожка (Cock Lane) — интимные части женщины. Интересно, а, если она предпочитает не мужчин, а других женщин, что, «дорожка» автоматически становится «куриной»?

Жеребячий зуб (Colt's Tooth) — о престарелом мужчине, который женится на молодой, или не женится, а так просто спит, говорили, что у него во рту жеребячий зуб.

Выводок (Covey) — Большой выбор проституток, обычно в публичном доме, но иногда и на улице.

Судейская карточка (Court Card) — Гомосексуалист, открыто выставляющий на показ свою ориентацию, и часто имеющий на себе один, или несколько, предметов из чисто женского гардероба. Почему же мне так живо вспоминаются некоторые деятели российского шоубиза?

Коровиться (to cow) — то, что происходит с парами, давно живущими вместе, когда они спят, отвернувшись друг от друга, уткнувшись друг в друга задницами.

Заморозка (Cold Meat) — женщина, скончавшаяся во время секса. Кто бы мог подумать, что у англичан такое случается?!

Занавесочная лекция (Curtain lecture) — когда женщина в постели, вместо того, чтобы заниматься сексом, нудит, пилит и ругает своего мужа, говорят, что она читает ему «занавесочную лекцию».

Собачья кормежка (Dog's Portion) — Куннилингус… Не слишком обильно, судя по всему, кормили животных в Англии позапрошлого века.

Двойная зазубрина (Double Juggs) — Мужская пятая точка… Мужчин, тоже, кажется, кормили плохо.

Сделать лицо (Face-making) — Зачать ребенка. Ну, что не понятного? Обычно у младенцев есть эта часть тела.

Мужчина-выдумка (Fancy Man) — молодой человек, тайно встречающийся с замужней женщиной по каким-то левым квартирам и дешевым отельчикам, которого дама ото всех скрывает и никому о нем не говорит.

Взять листовку (Take a flayer) — заняться сексом, не раздеваясь, и не снимая даже обуви.

Офранцуженный (Frenchified) — подцепивший венерическое заболевание

Начистить колун (Brush a froe) — без комментариев.

Помять зелень (Green Gown) — заняться сексом на природе.

Замер температуры (Melting Moment) — секс между очень толстыми мужчиной и женщиной, буквально барахтающихся друг в друге и сильно потеющих от этого.

Роговые колики (Horn Colic) — временный приступ приапизма, иногда вызванный употреблением виагры (которой тогда не было) или шпанской мушки (которая тогда уже была).

Кружевная овечка (Laced Mutton) — Проститутка

Сливной кран (Lobcock) — Большой, но не достигающий полной эрекции член.

Проявить характер (to Mettle) — семяизвержение, достигнутое собственными усилиями, без участия лиц противоположного, или — кто знает? — своего пола.

Муфта (Muff) — интимные органы женщины. И ведь — не поспоришь.

Произвести захват (Occupy) — познать женщину в плотском смысле, чаще всего, лишить ее девственности.

Пего (Pego) — мужской орган

Поперченый (Peppered) — подхвативший гонорею.

Писать булавками и иголками (Pissing pins and needles) — см. предыдущий пункт

Панк / Гнилушка (Punk) — женщина, которая спит с солдатами. Не проститутка, просто любит униформу и простых парней.

Приправа (Relish) — иметь плотские отношения с женщиной.

Коротконожка (short-heeled) — девушка, которая при любом удобном случае падает на спину с раздвинутыми ногами, согнутыми в коленях.

Грязнуля (Slattern) — женщина, одетая в платье, которое почти ничего не прикрывает. Про таких говорили: «Ой, ты запачкалась, дай-ка я тебе помогу отстирать это платье», при этом активно стаскивая его с девушки.

Блестючка (Sparkish) — гомосексуалист.

Тренькать (to Strum) — неумело и скомканно заниматься сексом.

Томбой (Tomboy) — в наше время так называют девушек с короткой стрижкой, предпочитающих одеваться, как мальчишка. Два века назад такое прозвище носили барышни, предпочитающие развлекаться с особями своего же пола, вместо юношей.

Ныряльщик (Diver) — давний любовник.

Мишура (Trumpery) — старая потаскушка, с которой уже никто не хочет иметь дела.

Погремушки (Twiddle-diddles) — яички.

Опубликовала    05 мар 2013
2 комментария

Похожие цитаты

Не бойтесь кого-то потерять. Вы не потеряете того, кто нужен вам по жизни. Теряются те, кто послан вам для опыта. Остаются те, кто послан вам судьбой

Опубликовала  пиктограмма женщиныКсюша  03 фев 2011

Работал я как-то в фармацевтической
компании, там было всё, от анальгина
до виагры… По-началу как-то
побаивался выносить что-то из склада, всё-таки там было много камер
и охранников, а потом со временем приловчился! И появилось у меня
хобби, презервативы воровать, не аспирин же тырить… Набью полные
карманы, рукава, даже в трусы
прятал, у меня просто был
азарт, платили не много, так хоть им хотелось нагадить! А дома складывал
их в тумбочку, каких у меня только не было, притом самые элитные. Раздавал
друзьям, знакомым. Познакомился с девушкой, с той же работы, неделю
пофлиртовал с ней, и пригласил её к себе на «чай"как бы сказать с тонким
намеком на секс, она
согласилась.Приехала ко мне в гости, чая попили, вина с конфетами, я не против, она не против, завел её в комнату, решил прикольнуться, посмотреть на её глаза, открываю шкафчик, а у меня там

Опубликовал  пиктограмма мужчиныРАЗНОГЛАЗЫЙ БЛОНДИН  04 мар 2013

Есть у меня знакомая. Зовут её Наташа. Миниатюрная симпатичная девушка, которая внешне, несмотря на свои 24 года, в лучшем случае тянет на шестнадцатилетнюю.
Стоит она как-то на автобусной остановке: очёчки, курточка, рюкзачок за спиной. Школьница, да и только.
И тут подходит к ней весьма подвыпивший мужчина, лет этак под тридцать, и, пытаясь заглянуть ей в глаза, тихонько, но явно так недвусмысленно спрашивает:
— Девочка, а ты уже тра@ешься?
На что Наталья, сдвинув пальчиком очки на кончик носа, и пристально глядя ему в глаза, спокойно и абсолютно по-детски отвечает:
— Нет, дяденька, пока только автобус жду.

Опубликовала  пиктограмма женщиныфунтик  19 мая 2014