Неточный перевод
Совпасть паузами — дар.
Слова — лишь неточный перевод.
Пауза — чистый оригинал.
Без искажений.
Без потерь.
Горе, радость, покой — всё это живёт не в фразах.
Оно в том, как ты дышишь рядом с тем, кто дышит в такт.
Это не бедность речи — а избыток смысла, зажатого между двумя вздохами.
Язык всегда лукавит, даже когда говорит правду.
Ведь правда живёт не в буквах, а в промежутках, куда слова не долетают.
Мы ищем не тех, кто скажет правильные слова, а тех, в чьём присутствии не нужно оправдывать своё молчание.
С кем тишина от сердца к сердцу становится ценнее любых слов.
Обесценивая вечный страх быть непонятым.