переводится как «Сеятель Арепо с заботой удерживает колёса»
или «Сеятель Арепо управляет плугом».
Это латинский палиндром, который может быть прочитан в любом направлении: слева направо, справа налево, сверху вниз и снизу вверх, при этом смысл предложения остается тем же
Sator: Сеятель, землепашец
Arepo: Может быть вымышленным именем или плугом кельтского происхождения
Tenet: Удерживает, держит
Opera: Работы, с заботой, работая
Rotas: Колёса