Красиво импортно звучит,
Но в переводе все сурово:
Сорт яблок вкусных «Гренни Смит»
По русски — «Бабка Кузнецова»
Красиво импортно звучит,
Но в переводе все сурово:
Сорт яблок вкусных «Гренни Смит»
По русски — «Бабка Кузнецова»
Нашла новую забаву - надо ввести в переводчик известное стихотворение, перевести на китайский, потом обратно. Получается вот такая ржака)))
Уже в осеннем небе в дыхании,
Ах, мало солнца,
Он стал короткий день
Вудс таинственная корона
С печальным шумом скомпрометирован,
Он пошел на поле тумана,
Гусь караван мозга
Он протянул руку к югу, возле
Скучно это время;
Это так Трибунал ноября
Шалтай-Болтай
Первоисточник
(из Mother Goose Rhymes)
Humpty Dumpty sat on a wall,
Humpty Dumpty had a great fall.
All the king s horses,
And all the king s men,
Couldn t put Humpty Dumpty together again.
Классика перевода
(С.Я.Маршак)
Шалтай-Болтай
Сидел на стене.
Купили в магазине
Резиновую Зину,
Резиновую Зину
В корзинке принесли.
Она была разиней,
Резиновая Зина,
Упала из корзины,
Измазалась в грязи.
Мы вымоем в бензине
Резиновую Зину,
Мы вымоем в бензине
И пальцем погрозим:
Не будь такой разиней,
Резиновая Зина,
А ПОМНИТЕ?
А помните, нам делали манту
Стеклянным пистолетиком всем в классе?
И про болезнь мы не слыхали ту,
Что СПИДом звать и все ее напасти.
А помните сосульки свежий вкус?
(Сейчас рискнете вновь ее покушать?)
И как вводили нас в большой искус
Еще зеленые в дворе соседнем груши?
Нас не пугал от ссадины столбняк,
Нас не страшили корь с дизентерией.
Как-то бабушка Яга замуж захотела…
Выбирая женихов, принялась за дело:
Персонажей занесла в список кандидатов…
Против каждого в строке — результат дебатов!
Вот он, перечень стихов
Про возможных женихов:
Змей Горыныч — он урод…
День и ночь в три морды жрёт!
Жмот Кащей над златом чахнет…
И давно уж дурно пахнет!
Двенадцать струнИстория хороша...) оптимистична и доказывает, что старую кровь может взволновать только сильные эмоц...
Славик ЯшевТяжело мужчине, когда его достоинство всё время или восхваляют, или унижают.
Двенадцать струнДело еще и в том что брошь была предметом праздничным, недоступным, дефицитным. И дело было в общем...
Дохтур Gugutцэ князь БеshбармакоffБог — это душа Вселенной и человек часть бесконечно целого…
#1093964
Amor FatiВот - это да, вот - это точно!
PLutоvkАДнём у мужчины работает одно достоинство, ночью - другое )).
Amor FatiЛучше выкидыш , чем аборт!
Славик ЯшевЭто обычно у злых и несдержанных людей происходит выкидыш.
Дохтур Gugutцэ князь БеshбармакоffТолпа - охло.
Охлократия - власть толпы.
Охламон - один из толпы
Василиса ТарасоваВас нет давно… но в каждом звуке,
В шорохе листьев по утрам
Я нахожу всё те же руки,
Что снились...
Славик ЯшевТворчество, как и роды: иногда рождается такая гениальная мысль, а иногда просто происходит выкидыш.
ДИКИЙ ЛЕШИЙГлупые слова , глупого человека ! Россия это не просто страна и государство . Россия это Русские люд...
#2224652 Исправить текст публикации?
#197151 Повтор публикации #90881?
#194042 Повтор публикации #185583?
#2223427 Изменить авторство на © Арсений Светлаков 0?
#2223265 Изменить авторство на © Тамара Замировская 0«Красивой постоянно бывает только кукла»?
#1994818 Исправить текст публикации?
#1999698 Исправить текст публикации?
#1267 Исправить текст публикации?
#2222851 Повтор публикации #1267?
#1192462 Изменить авторство на © Татьяна Журбенко 0?
все ⮕
Мари Мосина 21 апреля получила статус автора
Сергей Брохоцкий 21 апреля получил(а) статус автора
Василиса Тарасова 21 апреля получила Красный жемчуг
Марат Валеев 2 21 апреля получил(а) Красный жемчуг
Сергей Горелов 21 апреля получил Серебряный жемчуг
Оксана Голдобаева 18 апреля получила Розовый жемчуг
Василиса Тарасова 17 апреля получила статус автора
Den-000 15 апреля получил Белый жемчуг
Василиса Тарасова 15 апреля получила Розовый жемчуг
Василиса Тарасова 14 апреля получила Белый жемчуг