Место для рекламы
  1. Категории

Трудности перевода

467 публикаций 0 закладок

Они так говорят, вып.318 (об одежде–2)

1) «Вечернее платье» по-английски — «вечерний халат».
2) «Домашний халат» по-немецки — «утренняя юбка».
3) «Надевать перчатки» по-португальски — «обувать перчатки».
4) «Одежда» по-русски — туалет.
5) «Клёш» по-французски — «колокола».
6) «Фартук» по-эрзянски — «платок спереди».
7) «Рубашка» по-таджикски — курта.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  03 июл 2025

Ошибка вышла

.ру — расширение файла, написанного на языке программирования Python (пайтон).

Хотел бы кофе пить по утру,
Но от чего-то пью крепкий чай.
Сижу читаю: точка ру,
А надо было читать: пойнт пай.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныник1452685055  10 мая 2018

Они так говорят, вып.337 (о молокопродуктах–1)

1) «Голландский сыр» по-румынски — «брынза из Голландии».
2) «Молоко» на суахили — мазива.
3) «Mолоко» по-кетски — «материнская вода».
4) «Сыр» по-болгарски — кашкавал.
5) «Чепуха» по-немецки — «творог».
6) «Творог» по-английски — «коттеджный сыр».
7) «Фруктовый йогурт» по-чешски — овощной йогурт.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  17 авг 2025

Они так говорят, вып.280 (о змеях–1)

1) «Змея» по-словацки — гад.
2) «Змея» по-немецки — шланг.
3) «Гремучая змея» по-английски — «змея-погремушка».
4) «Гадюка» по-татарски — «чёрная змея».
5) «Змея» по-таджикски — мор.
6) «Серпантин» по-французски — «змейка».
7) «Уж» по-португальски — «неядовитая кобра».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  16 фев 2025

Они так говорят, вып.296 (о пасхе–1)

1) «Пасха» по-чешски — «великая ночь».
2) «Пасха» по-украински — «великий день».
3) «Другая» по-осетински — пасха.
4) «Необычная» по-хакасски — сан-пасха.
5) «Пасха» по-английски — «восточная».
6) «Пасха» по-венгерски — «мясной грех».
7) «Пасха» по-эстонски — «мясные хитрости».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  20 апр 2025

Они так говорят, вып.360 (о животных–15)

1) «Соня» по-галисийски — «сурок».
2) «Кашалот» по-английски — «спермотозоидный кит».
3) «Пешка» (шахм.) по-верхнелужицки — кабанчик.
4) «Барсук» по-эвенкийски — дорогун.
5) «Крыса» по-таджикски — «головастая мышь».
6) «Жаба» по-сербски — «лягушка в коростах».
7) «Мясорубка» по-немецки — «волк».
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  29 сен 2025

Они так говорят, вып.336 (о фруктах–2)

1) «Груша» по-эрзянски — дуля.
2) «Финик» по-ингушски — хурма.
3) «Хурма» по-немецки — «финиковая слива».
4) «Грецкий орех» на донском говоре — азовский орех.
5) «Фрукты» по-чешски — овощи.
6) «Дикие яблоки» по-английски — «крабовые яблоки».
7) «Aрбуз» по-болгарски — дыня.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  14 авг 2025

Они так говорят, вып.392 (о мате)

1) «Матерщинник» по-татарски — «деревянный рот».
2) «Родной язык» по-чешски — матерщина.
3) «Обматерить» по-русски — обложить матом.
4) «Рот» по-украински — матюгальник.
5) «Чёртов» по-английски — «кровавый».
6) «Чёртов» по-польски — холерный.
7) «Сядь и успокойся!» по-немецки — «Сядь на свои четыре буквы!»
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  09 дек 2025

Они так говорят, вып.387 (о цветочках–5)

1) «Постепенно» по-немецки — «цветок за цветком».
2) «Сирень» на донском говоре — азовский цветок.
3) «Ромашка» по-украински — невестка.
4) «Полевой мак» по-македонски — булка.
5) «Подснежник» по-эрзянски — «синий цветок».
6) «Пион» по-венгерски — «троицына роза».
7) «Клумба» по-французски — «партер из цветов».
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  29 ноя 2025

Из серии "Один хрен" (вып.24)

1) Во французском языке «ножницы» и «долото» — это одно слово.
2) В английском языке «причёска» и «головной убор» — это одно слово.
3) В украинском языке «сокровище» и «клад» — это одно слово.
4) В карельском языке «удочка» и «крючок» — это одно слово.
5) В немецком языке «коричневый», «карий» и «гнедой» — это одно слово.
6) В исландском языке «грабитель» и «пират» — это одно слово.
7) На латыни «басня» и «миф» — это одно слово.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  01 дек 2025

Они так говорят, вып.61

1) «Месячные» по-венгерски — «сезон кетчупа».
2) «Град» (осадки) по-хорватски — туча.
3) «Индюк» по-черногорски — чурка.
4) «Стул» по-словенски — стол.
5) «Гречка» по-чешски — поганка.
6) «Мир, покой» по-турецки — барыш.
7) «Ноздри» на иврите — нехираИм.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  06 мар 2023

Они так говорят, вып.276 (о клубничке–2)

18+

1) «Встречаться с малолеткой» по-английски — «обкрадывать колыбель».
2) «Бабник» по-болгарски — женкар.
3) «Презерватив» по-турецки — ластик.
4) «Пах» по-македонски — ципа.
5) «Мужское достоинство» по-итальянски — «птица».
6) «Заниматься сексом» по-испански — «заниматься делом».
7) «Оргазм» по-табасарански — «блаженство».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  05 фев 2025

Они так говорят, вып.93

1) «Неуч» по-польски — лайк.
2) «Негодяй» по-шведски — шельма.
3) «Похмелье» по-немецки — «кошачий крик».
4) «Изжога» по-английски — «сердечное жжение».
5) «Млечный Путь» по-македонски — «Кумова солома».
6) «Капуста» по-словенски — зелье.
7) «После дождичка в четверг» по-французски — «когда у кур будут зубы».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  05 июл 2023

Они так говорят, вып.247 (о насекомых–3)

1) «Шершень» по-сербски — страшен.
2) «Стрекоза» по-таджикски — «на иголках».
3) «Паутина» по-ненецки — «паучий невод».
4) «Мокрица» по-табасарански — «мышиная ослица».
5) «Сороконожка» по-английски — «стоножка».
6) «Кузнечик» по-шорски — «древесный червь».
7) «Дуб» по-грузински — муха.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  31 окт 2024

Они так говорят, вып.86

1) «Живот» по-словенски — требуха.
2) «Xалат» по-эстонски — китель.
3) «Брачные узы» по-английски — «брачный замОк».
4) «Бобыль» по-немецки — «чаепийца».
5) «Отвёртка» по-итальянски — «погоня за винтом».
6) «Закончить футбольную карьеру» по-русски — повесить бутсы на гвоздь.
7) «Как баран на новые ворота» по-французски — «как курица, нашедшая нож».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  18 июн 2023

Они так говорят, вып.278 (о профессиях–2)

1) «Профессия» по-эстонски — «жизненное призвание».
2) «Выбор профессии» по-венгерски — «выбор поля».
3) «Помощь в выборе профессии» по-русски — профориентация.
4) «Лавочник» по-португальски — дьявол.
5) «Поварёнок» по-испански — «кухонный юнга».
6) «Стеклодув» по-французски — суфлёр.
7) «Аптекарь» по-немецки — «отравитель».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  07 фев 2025

Они так говорят, вып.389 (о волосах–3)

1) «Локон» по-португальски — «улитка».
2) «Усы» по-шорски — «губная борода».
3) «Лысина» по-немецки — «полнолуние».
4) «Блондинка» по-эстонски — блондин.
5) «Дура» по-венгерски — блондинка.
6) «Зачёсанные назад волосы» — по-французски — «блин».
7) «Парик» по-сербски — власуля.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  05 дек 2025

Они так говорят, вып.335 (об инструментах–2)

1) «Наждачка» по-румынски — «звуковая бумага».
2) «Шутка» по-водски — пила.
3) «Шило» по-литовски — ила.
4) «Гайка» по-португальски — порка.
5) «Сироп» (мед.) по-турецки — шуруп.
6) «Пики» (карт.) по-английски — «лопаты».
7) «Молот» по-хакасски — пасха.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  12 авг 2025

Они так говорят, вып.297 (о масштабе–1)

1) «Чуть» по-эрзянски — цють.
2) «Конференция» по-монгольски — «маленький хурал».
3) «Прожиточный минимум» по-словацки — экзистенциальный минимум.
4) «Мизинец» по-таджикски — «мелкий палец».
5) «Бархат» по-испански — «тройная шерсть».
6) «Высокий парень» по-эстонски — «длинный парень».
7) «Без максимальной отдачи» по-русски — в полруки.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  22 апр 2025

Они так говорят, вып.399 (об автомобиле–1)

1) «Бардачок» по-французски — «пустые карманы».
2) «Фара» по-чешски — светомёт.
3) «Антифриз» по-польски — отморозок.
4) «Автомобиль» по-болгарски — кола.
5) «Автомобиль» по-немецки — «сани».
6) «Лобовое столкновение» по-украински — стукновение передом.
7) «Феррари» по-итальянски — «ты подковываешь».
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  27 дек 2025