Место для рекламы

Алиса в стране чудес.

Попал омар в котёл невольно
И переварен был в котле,
Он там варился вместе с солью
Но вышел он навеселе.

Не вынесла душа кухарки
Такого зрелища, увы!
А он, мятежный, крикнул: «Жарко!»
Должно быть, жар кипит в крови".

Лью́ис Кэ́рролл Алиса в стране чудес. Перевод Е.В.Кайдаловой.

Опубликовал  пиктограмма мужчины12947  30 окт 2015

... я умерла для красоты

"I died for Beauty"- "я умерла ДЛЯ красоты"(первая строка). Это буквально. А последняя:"And covered up- our names"-"И прикрыли - наши имена". -Это степень художественности перевода гения американской поэзии.

449
Я умерла за Красоту,
В могилу я легла,
И тут сосед меня спросил,
За что я умерла.

«За красоту», -- сказала я И поняла -- он рад.
«А я за Правду, -- он сказал, --
Теперь тебе я брат».

Как родственники, что в ночи
Друг друга обрели,
Шептались мы -- покуда мхи
Нам губ не оплели.

Опубликовал  пиктограмма мужчины12947  29 окт 2015

... она обожглась, если не сгорела, на слишком человеческом...

смею предположить, что это к #828985 Об Эмили Дикинсон - Торнтон Уайлдер: Как поэт, Эмили Дикинсон начинала с двух огромных недостатков -невероятной легкости стихотворчества и увлечения дурными образцами. Исходным пунктом для нее были сентиментальные надписи, что делают на подарках, христианский ежегодник, газеты, светские журналы-любимое чтение священников, утонченных дам и чувствительных натур.

Как мы видели, она обожглась, если не сгорела, на слишком человеческом в семейных взаимоотношениях. Затем она была оставлена — «предана», как она сама называет это- человеком (а я предпочитаю думать, последовательно целым рядом людей), которого она любила больше всего. Она закрылась от нас
-в своем доме; и даже в своем доме она закрылась: несколько старых друзей должны были разговаривать с ней через полуоткрытую дверь. Ее взгляд на людей становился все более и более абстрактным. Она не отвергла…

Опубликовал  пиктограмма мужчины12947  29 окт 2015

Еще не вечер, но прохладно
У незакрытого окна,
Еще не осень, но понятно,
Что приближается она.
Еще не осень, но понятно,
Что приближается она.

Еще не вечер, но мерцает
В глубинах неба свет звезды:
Еще не осень, но мелькают
На ветках желтые листы.
Еще не осень, но мелькают
На ветках желтые листы.

Опубликовал  пиктограмма мужчины12947  29 окт 2015

Мелькнула женщина за облетевшей сливой,
Плач флейты яшмовой затих на берегу.
Туман над озером горчит, как дым пожара.
Грустна любовь в эпоху перемен

эпиграф книги "Любовь в эпоху перемен" Поляков Ю.М.

Опубликовал  пиктограмма мужчины12947  28 окт 2015

"Мы больше говорим о любви и дружбе, чем любим и дружим..."-Муслим Магомаев.

Любовь! Тоска!
…И море страсти!
И… глядя на часы…
Ну, не совсем:
«от нечего заняться».
Ну, не совсем:
«нет ничего приятней».
Нет — для разрядки:
есть что-нибудь занятнее?
Переключая личность
как каналы,
любовь эротикой
спокойно заменяя,
как человеки бодро

Опубликовал  пиктограмма мужчины12947  28 окт 2015

Поздняя иранская сирень.Там в каждой чашечке скрывалась маленькая, как песчинка, капля холодной влаги, пряной на вкус....

к #808582. Это великая литература о человеческом подвиге - Константин Паустовский. отрывок из книги "Бросок на юг", посвященный художнику Н. Пиросмани. ч.2. Поэтичнейший пересказ, с точными деталями("Он шел к дому Маргариты, прикасаясь рукой к стенам" - от голода!!, "женщины, полные восхищения и гордости от сознания тайны, приблизившейся вплотную к их стертым, знакомым до последней трещины порогам"...)

…В общем, утро было бы действительно самым обыкновенным, если не знать, что это было утро дня рождения Нико Пиросманишвили и если бы именно в это утро в узком переулке в Сололаках не появились арбы с редким и легким грузом.
Груз этот был, очевидно, настолько легок, что арбы даже не скрипели под ним, а только чуть слышно погромыхивали, подскакивая на крупных камнях мостовой.
Арбы были доверху нагружены срезанными обрызганными водой цветами. От этого казалось, что цветы покрыты сотнями крошечных р…

Опубликовал  пиктограмма мужчины12947  27 окт 2015

Офицеры службы безопасности американского аэропорта обвинялись в преднамеренном ощупывании привлекательных пассажиров Никаких обвинений не будет выдвинуто против двух сотрудников службы безопасности аэропорта Денвер, которые были уволены в апреле по обвинению в заговоре с целью ощупывать при досмотре привлекательных пассажиров мужского пола, сообщает прокуратура. http://mixednews.ru/archives/83187

Как зыбок мир в голубоватой дымке:
то снисходителен к душе мечтательной,
то пресные нелепые ухмылки,
когда романтик к красоте
внимателен.
Как трудно глубину носить в душе,
объёмность мира принимать наощупь,
когда вокруг — стандартные клише,
мир к тонким струнам жЕсток,
неприятелен.

Опубликовал  пиктограмма мужчины12947  27 окт 2015

Насколько Вы цените жизнь?
— Шестьдесят четыре.
— Почему Вы сказали шестьдесят четыре?
— А как, Вы полагаете, можно измерить ценность жизни?
— Нет! Я имею в виду, почему Вы сказали «шестьдесят четыре», а не «семьдесят три», например?
— Если бы я сказал «семьдесят три». Вы задали бы мне тот же вопрос!

Опубликовал  пиктограмма мужчины12947  27 окт 2015

Ещё хрaнит твой голос эхо,
И мысли дaже нет следa,
Кaк стaть могло лишь в жизни вехой
То, что кaзaлось нaвсегдa.
Ещё твой зaпaх от подушки,
И мы почти ещё вдвоём.
Остaтки кофе в твоей кружке.
И всё. Пустой дверной проём…

Опубликовал  пиктограмма мужчины12947  26 окт 2015

Эмили Дикинсон -- поэтесса, признанная гением американской литературы(19 век)

1736
Гордись моим сломанным сердцем, сломавший его,
Гордись моей болью, неведомой мне до того,

Гордись моей ночью, чью тьму погасил ты луной,
Смиреньем моим перед страстью твоей, но не мной,

Не полною чашей девичьих страданий и слез,
Которой ты мог бы хвалиться, хмельной, как Христос,

Раскрыв мне манящие новым мученьем объятия.
Смотри! Я краду у тебя распятье!

1883 год

Опубликовал  пиктограмма мужчины12947  26 окт 2015

Эмили Дикинсон -- поэтесса, признанная гением американской литературы(19 век)

732
Она доросла до того, чтобы, бросив
Игрушки, что стали ей не нужны,
Принять почетную должность
Женщины и жены.

И если о чем-то она скучает --
О прежних днях, о тоске,
О первых надеждах или о злате,
Истончившемся на руке,

Она об этом молчит -- как море,
Что прячет чудовищ и жемчуга,
И только сама она знает --

Опубликовал  пиктограмма мужчины12947  26 окт 2015

Я соблюдаю такт и честь
по месту, в коем нахожусь, —
то я кажусь умней, чем есть,
то я умней, чем я кажусь.
****
Своя у каждого таинственность,
и мы вокруг напрасно кружим:
Творец даёт лицу единственность,
непостижимую снаружи.
****
В себе таит зачатки вредности
и может вспыхнуть, как чума,
слиянный сок душевной бедности
и ярой пылкости ума.

Опубликовал  пиктограмма мужчины12947  25 окт 2015

Хикикомори одного миллиона японцев

Хикикомори – серьёзнейшая социальная и медицинская, одна из самых больших проблем, с которой столкнулись около одного миллиона японцев, в основном мужчины — они заперлись в своих спальнях и не собираются выходить оттуда http://mixednews.ru/archives/83180

Хикикомори нежных самураев,
на хокку-сакуре заботливо вскормленных…

А нам всё стёб? Ведь мы не понимаем
грусть мужества, векам освященной!

Опубликовал  пиктограмма мужчины12947  25 окт 2015

«Как вы позиционируете себя?» – так звучит один из новых вопросов, задаваемых абитуриентам, Калифорнийского университета (объединение 10 университетов - примерно 233 тысячи студентов). Предлагается выбрать один из следующих вариантов: мужчина; женщина; трансгендерный мужчина; трансгендерная женщина; гендерквир/ гендерно неконформный (гендерная идентичность, отличная от мужской или женской; прим.mixednews); прочее. http://mixednews.ru/archives/84581

Я не такая,
какая — знаешь,
я-не такая,
сама не знаю,
какая я,
но — не такая.
Тоска незнания,
не тает.
Я без тебя
-совсем другая!
Ведь ты во мне?
Так не бывает?

Опубликовал  пиктограмма мужчины12947  25 окт 2015

Эмили Дикинсон -- поэтесса, впоследствии признанная гением американской литературы, при жизни так и осталась практически никому неизвестной.

764
Предчувствие -- это длинная тень на лугу,
Когда солнце сгибает свой путь в дугу,
Говоря перепуганной этим траве,
Что ночь -- уже на дворе.

Перевод Л. Ситника

764
Presentiment -- is that long Shadow -- on the Lawn --
Indicative that Suns go down --

The Notice to the startled Grass
That Darkness -- is about to pass --

Опубликовал  пиктограмма мужчины12947  21 окт 2015

Из журнала forbes.ru:Юлия Баяндина:"Джек Шафер 20 лет работал специальным агентом ФБР, где он специализировался на поведенческом анализе."

Игра бровями
Если вы присмотритесь к людям в кафе, которые встречаются с близкими им людьми, то увидите такую интересную особенность.
Когда близкие люди видят друг друга, они на одну шестую секунды вскидывают брови. Так человек проявляет радость.
Мы это делаем машинально, даже не обращая на это внимания. Если вы хотите, чтобы другой человек гарантированно почувствовал вашу симпатию, то научитесь вскидывать брови.

Улыбка.
Настоящую улыбку отличают две особенности: поднятые скулы и образовавшиеся лучики-морщинки вокруг глаз. Даже если улыбается ребенок, то вокруг его глаз все равно образуются лучики.
Во время фальшивой улыбки скулы почти не поднимаются и лучиков не видно.
И это считывается как знак того, что человеку нельзя доверять. Так что мастерство нравиться людям еще и в том, чтобы улыбаться искренне.

«Включаем обаяние по методике спецслужб», Джек Шафер

Опубликовал  пиктограмма мужчины12947  21 окт 2015

Эмили Дикинсон -- поэтесса, впоследствии признанная гением американской литературы, при жизни так и осталась практически никому неизвестной. ___Перевод и оригинал

1587
Он ел и пил волшебный слог,
И дух покинул страх.
Он позабыл, что он бедняк,
А плоть его лишь прах.

Он танцевал вдоль тусклых дней,
И два его крыла
Была лишь книга. Как легка
Душа его была!

Перевод Л. Ситника

1587

Опубликовал  пиктограмма мужчины12947  20 окт 2015

Их книги "Тюремная исповедь "(De Prófundis — письмо-исповедь Оскара Уайльда, обращённое к лорду Альфреду Дугласу)

Недель шесть тому назад тюремный врач разрешил давать мне белый хлеб вместо черствого черного или серого хлеба, входящего в обычный рацион заключенных. Это величайшее лакомство. Тебе, конечно, странно подумать, что сухой хлеб для кого-то может быть лакомством. Но, уверяю тебя, для меня это такой деликатес, что каждый раз после еды я собираю все крошки до последней со своей оловянной тарелки и с грубого полотенца, которое мы подстилаем, чтобы не запачкать стол, и я подбираю их не от голода — теперь мне еды хватает, — но только ради того, чтобы ничто, доставшееся мне, не пропало даром. Так же надо относиться и к любви.
…Любовь — это причастие, которое надо принимать коленопреклонно, и слова «Domine, non sum dignus» [Господи, я недостоин (лат.)] должны быть на устах и в сердцах принимающих его.

Написано в Редингской тюрьме в период с января по март 1897 года. После освобождения Уайльд отдал рукопись Роберту Россу и попросил послать её Альфреду Дугласу, последний, впрочем, позже отрицал, что получил её. Уайльд назвал произведение «Epistola:In Carcere et Vinculis» (Послание: в тюрьме и оковах).

Опубликовал  пиктограмма мужчины12947  20 окт 2015

Влюбить в себя за 4 минуты: 36 вопросов, приводящих к любви

Психолог Артур Арон 20 лет назад провел эксперимент. Он пригласил в лабораторию незнакомых ранее мужчину и женщину, которым предложил ответить на 36 вопросов. Люди должны были отвечать искренне, а после обсуждения вопросов пара смотрела друг другу в глаза в течение 4 минут. Через полгода эти люди были готовы пожениться.

Секрет опыта в том, что общая открытость невероятно сближает. Позже именно эти вопросы стали повсеместно использовать в терапии отношений. Ничто так не освежает чувства, как дов…

Опубликовал  пиктограмма мужчины12947  20 окт 2015