Он — старый зануда. Даже могила по нему зевает. _____________
He is an old bore. Even the grave yawns for him.
1) «Мать» по-марийски — ава. 2) «Мать» по-словацки — матка. 3) «Мать» по-мокшански — тядя. 4) «Мать» по-казахски — шеше. 5) «Мать» по-монгольски — эх. 6) «Столица» по-грузински — «город-мама». 7) «Родной язык» по-эстонски — «материнский язык».
Новая жизнь редко «долетает» до середины недели.
Подражание Марку Твену
Ничто так не мешает работе журналиста, как достоверные факты.
1) «Пить» по-армянски — хмэл. 2) «Водка» по-венгерски — палёнка. 3) «Самогон» по-английски — «лунное сияние». 4) «Шардоне» по-французски — «чертополоховое». 5) «Виноделие» по-испански — «винная культура». 6) «Чернила» на суахили — вино. 7) «Выпивать» по-русски — зашибать.
[У меня физических] Сил… много — душа устаёт.
Рябой, х/ф "Хозяин тайги"
Плюшевый мишка со временем стал плешивым Топтыгиным.
не отчаиВЕЙПтесь!
1) «Седые волосы» по-ногайски — аксакал. 2) «Здоровяк» по-испански — «усач». 3) «Придираться» по-английски — «рассекать волоски». 4) «Волосы стоят дыбом» по-словацки — волосы стоят дубком. 5) «Очевидная ложь» по-португальски — «лысая ложь». 6) «Совершенно лысый» по-русски — лысый как колено. 7) «Заплетать волосы» на суахили — сука.
Не деньги нас делают, а мы — их.
Павел, х/ф "Мужики!.."
Приходите, у нас — скидкотека!
Из рекламы
Если вы несколько раз одалживали деньги своему другу, то он и впредь будет рассчитывать на вас при составлении своего бюджета.
Все рабы в рабстве — равны.
Верховенский
Свобода нужна рабу не для того, чтобы освободиться, а для того, чтобы мстить.
Понятие «свобода совести» совсем не означает свободу от совести.
Я не только у вельмож, но даже у самого господа моего бога дураком быть не хочу!
Глинка, х/ф "Композитор Глинка"
Вкусное подражание Пушкину
Все кулинары учились по-«нямногу» — чему-«нямбуть» и как-«нямбуть».
Какая проплешина не мечтает стать лысиной.
— Что с ним случилось? — Он тронулся. В путь по закоулкам своего сознания.
Из серии "Один хрен" (вып.7)
1) В венгерском языке «колодец» и «фонтан» — это одно слово. 2) В немецком языке «юбка» и «пиджак» — это одно слово. 3) В корякском языке «сокол» и «ястреб» — это одно слово. 4) В испанском языке «кожа» (материал) и «мех» — это одно слово. 5) В эстонском языке «салфетка» и «ковровая дорожка» — это одно слово. 6) В грузинском языке «дверь» и «ворота» — это одно слово. 7) В галисийском языке «бедро» и «поясница» — это одно слово.
Демура Нам повезло - мы застали нормальное время.
Ира FED Все на лице написано! Можно и без слов)
Simonliv К чему под Новый год думать о смерти?!
Двенадцать струн А правда были страги или поэт их придумал?
Дохтур Gugutцэ князь Беshбармакоff В русском языке слова "нету" нет! Здравствуйте))))
Лилия Римм2 Я тоже) как же без этого? И вообще верю, без НГ)
Альхена И даже то, чего и нету)
Евгений Снежин -Бригиневич Спасибо - ...Вам , - ЛИЛИЯ!))
Евгений Снежин -Бригиневич Арыстан!) .. Благодарен !)..
Лилия Римм2 Тамара, с Наступающим Новым годом! Всё будет хорошо!
Эрих Мария Ремарк
Пауло Коэльо
Омар Хайям
Уильям Шекспир
Лев Николаевич Толстой
Оскар Уайльд
Игорь Губерман
Марина Цветаева
Эльчин Сафарли
Михаил Жванецкий
корпоратив
жизнь
годы
зима
стихи
юмор
новый год
афоризмы
любовь
люди
мир
мысли
песня
путь
ирония
Двенадцать струн
Демура
Амалия Сирин Исраилова
Миралана
Natali Leonova
Константин Балухта
Наташа Воронцова
Мила Наумова
Tatyana Schastye
Галина Суховерх