Говорят, когда проблема не может быть разрешена,
Подняв руку, махни с силой и пошли проблему на…
Что ж одну? Двумя руками замахнулась от души,
Только сил не рассчитала… лишь проблему рассмешив.
И такая вот картина получилась, смех и грех,
Ржет проблема, а напротив стою я… с руками вверх.)
---Бланка,
А может граммов… дцать проблеме предложить?
А заодно себе плеснуть немного,
Тут главное не перелить, не перепить,
Попробуй, вдруг поможет.
Белка
Не получается! Предательская дрожь
Свела на «нет» мои бесплодные попытки,
Я им отдам бутылку, делать что ж…
Ну, а себе — со спиртиком пустырник
Начало марта. Небо хмуро, неприветливо
И мне не светит солнышко желанное.
Ах, как нечасто балует лучами редкими
И будто в долгожданную весну заманивает,
Испытывает так на веру и терпение.
Быть надо мудрой и ловить моменты,
Пусть только иногда и появляется лукавое
И, подмигнув, подарит всё-таки надежду.
Понятно не всегда, зачем же дразнится?
Да занято и где-то в это время светит.
Оно ко всем придёт и обогреет многих,
Такая миссия ему досталась непростая,
Рассказа о животных нет правдивей и печальней, Чем Томпсона рассказ о Лобо, Бланке и о волчьей стае.
Часть 10
Начало #444929 #445413 #445481 #445728 #446508 #446600 #447030 #447573 #447752
Парафраз по рассказу Эрнеста Сетона-Томпсона "Лобо"
Не оставлял надежду Лобо Бланку повстречать
Выл жалобно, протяжно… Явно боль и горе слышно,
Всю ночь он продолжал свою подругу звать,
И по следам нашёл, где всё в её крови… Убили!
Раздался страшный вой… Словами и не передать…
Не просто так шёл Лобо к ферме по следам,
Он мстить хотел… Искал он Бланки тело,
Но только смог собаку на кусочки разорвать
Как обезумевший кружил вокруг той фермы
И Томпсон стал ему вокруг капканы расставлять.
Решил он вожака поймать пока тот не в себе
И трупом Бланки пр…
Часть 9
Начало #444929 #445413 #445481 #445728 #446508 #446600 #447030 #447573
Парафраз по рассказу Эрнеста Сетона-Томпсона "Лобо"
Продолжение #447881
Перед следами вожака нередко видели некрупный след,
Порой он был, наоборот, немного сзади стаи,
Но непонятного и не порядка в этом вовсе нет,
Причину такой странности ковбои просто объясняли-
Волчице Бланке то позволено, что для других запрет.
Услышав это, Томпсона как будто осенила мысль-
«Такую слабость Лобо для его поимки я использую».
Решил он Бланку способом испытанным в ловушку заманить
И ей он голову коровы хитро в сторону подбросил,
Так смог волчицу заживо поймать, затем убить.
Погибла Бланка, автор с содроганием об этом вспоминал,
Впервые он увидел, что бывают волки так красивы,
Часть 8 Начало #444929 #445413 #445481 #445728 #446508 #446600 #447030 Парафраз по рассказу Эрнеста Сетона-Томпсона "Лобо"
Продолжение
#447752
Прославил себя Лобо тем, что был лукав.
Его смекалка удивляла, а порой и восхищала.
Он понимал-отара сохраняется благодаря козлам
И разбивал стада овец, вперёд козлов уничтожая,
По спинам плотно сбившихся овец он цели достигал.
Не оставлял затею Томпсон стаю волчью изловить,
С помощниками расставлял надёжные капканы целую неделю,
Но Лобо ловко их раскапывал, стараясь каждый оголить
И по раскопкам видны все его ночные похождения,
Он оставлял после себя довольно крупные следы.
Капканы устанавливались строго в один ряд,
Охотнику пришла идея поменять сложившийся порядок,
Часть 7 Начало #444929 #445413 #445481 #445728 #446508 #446600 Парафраз по рассказу Эрнеста Сетона-Томпсона "Лобо"
Продолжение #447573
На маленьком притоке среди живописных скал
С подругой верной Бланкой Лобо логово устроил,
Там в безопасности в ущелье вырастил волчат,
А местный фермер динамитом их пытался уничтожить,
Но как он сам сказал-«Остался в дураках».
***
Ковбойские рассказы правдою казались не всегда
И автор захотел с разбойником лукавым познакомится.
Охота с лошадьми, собаками без пользы здесь была
И он решил отравой и капканами воспользоваться,
Казалась, что теперь не избежать погибели волкам.
Часть 6 Начало #444929 #445413 #445481 #445728 #446508
Парафраз по рассказу Эрнеста Сетона-Томпсона "Лобо"
Продолжение #447030
Желающих немало получить награду за волков,
И среди них охотник из Техаса Теннерей,
Он опытный и превосходно подготовлен, снаряжён,
Имел немалый опыт, волкодавов, ружья, лошадей,
Не сомневался- скальпу Лобо украшать его седло.
С рассветом началась охота и собаки взяли след,
Весёлым лаем возвестили, что учуяли добычу.
Погоня всё азартнее, осталось где-то мили две…
Техас-равнина, здесь же местность вся скалиста,
И Лобо, повернув к ближайшему ущелью, в нём исчез.
Часть 5 Начало #445728 #444929 #445413 #445481
Парафраз по рассказу Эрнеста Сетона-Томпсона "Лобо"
Продолжение #446600
Пастух один услышал призывной, знакомый вой,
И, притаившись, наблюдал охоту стаи Лобо.
Сомкнуло стадо инстинктивно полукруг рогов,
Вожак со стороны смотрел, усевшись на пригорок,
А остальные волки с Бланкой нападали на коров.
Но массу плотную из тел нарушить нелегко,
И, потеряв, терпение вожак покинул место лобное,
Он бросился на стадо, издавая глухой рёв
И от испуга стадо разбежалось во все стороны.
Так разлетаются осколки при разрыве бомб.
Как все, намеченная жертва попыталась убежать,
Но Лобо не оставил на спасение и шанса,
Часть 4 Начало #444929 #445413 #445481
Парафраз по рассказу Эрнеста Сетона-Томпсона "Лобо"
Продолжение
#446508
На человека осторожный Лобо никогда не нападал,
Ведь в этой местности все люди с ружьями,
И зная это, встреч нечаянных умело избегал.
Ему хватало и ума и опыта и мудрости
Не приближать свою кончину и трагический финал.
Не раз пытались тщетно стаю Лобо отравить,
Но в стае действовал всегда закон неписанный:
Съедали мясо тех животных, сами что смогли убить.
Так хитро избежали волки гибели мучительной,
Поэтому и долго безнаказанно смогли прожить.
Но бесконечно длиться волчий беспредел не мог
За вожака уже давно была назначена награда,
Часть 3.Начало #444929 #445413
Парафраз по рассказу Эрнеста Сетона-Томпсона "Лобо"
Продолжение
#445728
Пять долгих лет не удавалось стаю извести,
Все способы и ухищрения охотников не помогали…
И осторожность и чутьё волков не подвели,
Отравы, все ловушки и капканы стая избегала.
Потери скотоводов были слишком велики.
Однажды Бланка с жёлтым волком просто так
За ночь овец две с половиной сотни растерзали
И, не попробовав своей добычи ни куска,
Как будто мастерство оттачивали или забавлялись.
Но ненависть людей такая выходка, конечно, разожгла.
Со скотоводов словно бы взималась дань,
В день волчья стая Лобо убивала по корове