1) «Прятки» по-английски — «блеф слепца».
2) «Бельмо» по-португальски — туман.
3) «Удивлённые глаза» по-русски — глаза по 5 копеек.
4) «С глазу на глаз» по-румынски — «нос к носу».
5) «Тет-а-тет» по-чешски — «между четырьмя глазами».
6) «Зрачок» по-эрзянски — «мать глаза».
7) «Взгляд» по-французски — «бросок глаза».