Плетеные корзины
Плетёт старик корзины,
Молчит его язык.
Соседки тёти Зины
В заборе глаз, как шпик.
Лже-правда наготове
Баб с Зинкой за углом,
Навет в коварном слове
Растёт, как снежный ком!
Мгновенно всей деревне
Злословье понесло
Из уха в ухо - сплетни,
Язык, как помело!
Из "мухи" вырастает
Огромный, толстый "слон",
И сплетня расцветает,
Подробностей - вагон! (с) М. Царева
Для чего в заборе щель шириною в чей то глаз?
Кто сказал, что старикам больше нечего терять?
Это было — прошлый век — слишком вольный пересказ
Не о том, кто просто жил, а о жизни всяких пятен…
********************************************************
Хештегом древним сплетня —
природа зла и слуха.
В зобу тоска пельменья,
в гробу слоновье ухо.
Глаза вовсю разинув —
в глазницах ажно тесно —
Всебабка это Зина,
Которой все известно.
Которой всё не спится,