1) «Домосед» по-немецки — «табуретка». 2) «Перекись водорода» по-болгарски — «кислородная вода». 3) «Несчастный» по-эрзянски — грешный. 4) «Враг» по-румынски — душман. 5) «Сом» по-турецки — «рыба-язык». 6) «Молчун» на языке коми — «рот воды». 7) «Монета» по-чешски — пенис.
По-румынски фраза «Дьявол — враг бога» звучит как «Дракон — душман Зевса».
Dracul e un dușman al lui Zeu.
В половые отношения с местной флорой и фауной не вступать!
х/ф "Турист"
— Как ты успокаиваешь нервы? — Представляю себе сороконожку на тысячелистнике. — А я мокрицу на папоротнике.
У каждой птицы — свой размах крыльев.
В корову помётом не бросают.
Кусаальская поговорка
1) «Слабый пол» по-болгарски — «нежный пол». 2) «Дружные» по-малагасийски — «делящие между собой одного кузнечика». 3) «Лёгкие» (физиолог.) по-македонски — «белые внутренности». 4) «Эксплуатировать» по-французски — «давить как лимон». 5) «Зарплата» по-польски — поборы. 6) «Поганка» (гриб) по-английски — «жабья табуретка». 7) «Мандарин» по-турецки — мандалина.
Интернет — информационный бестиарий.
1) «Граната» по-болгарски — бУхалка. 2) «Вот где собака зарыта» по-сербски — «тут лежит заяц». 3) «Боль» по-шведски — смерть. 4) «Пятидесятилетие» по-чешски — авраамовины. 5) «Наручные часы» по-французски — «браслет напоказ». 6) «Единица» (оценка) по-русски — кол. 7) «Ерунда» по-испански — «апельсины».
Арахисовое масло даёт, судя по всему, арахисовая корова.
Наконец-то я понял, что отличает человека от животного — денежные затруднения.
Животные. Выйдя из Ноевого ковчега, они все переругались.
Вопрос викторины: Как звали боевого коня Александра Македонского?
Варианты ответа: 1) Буцефал 2) Цеденбал 3) Задолбал
1) «Зависть» по-церковнославянски — «лукавый глаз». 2) «Мужчина» по-малайски — оранг. 3) «Двойка» (оценка) по-русски — параша. 4) «Считать ворон» по-сербски — «продавать зевкИ». 5) «Автоответчик» по-македонски — «телефонная секретарша». 6) «Безотказный в деньгах» по-немецки — «дойная корова». 7) «Колибри» по-французски — «птица-муха».
1) «Оргазм» по-французски — «маленькая смерть». 2) «Белена» по-английски — «куриная отрава». 3) «Жаркое» (кулин.) по-польски — печень. 4) «Выхлопная труба» по-македонски — ауспук. 5) «Расфуфыренная тёлка» по-немецки — «пёстрая корова». 6) «Поддерживать» по-русски — топить. 7) «Прикинуться глухим» по-итальянски — «сделать [себе] уши торговца».
1) «Горбушка хлеба» по-чешски — «пятка хлеба». 2) «Щегол» по-сербски — штиглиц. 3) «Прилив» по-испански — «морские дрожжи». 4) «Овод» по-турецки — «пчела-ишак». 5) «Счастье» по-немецки — глюк. 6) «Обручальное кольцо» по-шведски— «золотые оковы». 7) «Происшествие» по-македонски — случка.
Слон возвратился, как обычно, Что называется, хорош, Но не ругался неприлично И не устраивал дебош.
И вдруг ему Слониха — в ухо! — А ну, дыхни! Да ты под мухой! А Слон считает, что жена Из мухи делает слона.
1) колибри и калибр 2) Хохлома и Оклахома 3) aрабика и кольраби 4) скандал и «Искандер» 5) крик души и крепдешин 6) Макей и Маккейн 7) США и Сейшелы ______________
1) птица и параметр огнестр. оружия, 2) народный промысел и амер. штат, 3) сорт кофе и овощ, 4) игра слов, 5) игра слов, 6) русское имя и амер. политик, 7) страны
Человек — это животное, которое обладает способностью иногда задумываться о смерти.
L'homme est un animal qui a la faculté de penser parfois à la mort.
1) «Очки» по-шведски — «стеклянные глаза». 2) «Враньё» по-сербски — лаганье. 3) «Печень» по-македонски — «чёрные внутренности». 4) «Нос собаки» по-французски — трюфель. 5) «В армии» по-чешски — на войне. 6) «Виселица» по-болгарски — бесилка. 7) «Путаница» по-польски — «горох с капустой».
Firusa Одни завидуют, другие вдохновляются. Все зависит от самооценки 🤷♀️
Галина Суховерх Как один из вариантов звёздного часа: Вера в себя — это когда поступаешь по-своему и достигаешь тог...
Ольга Караванова 😁😁😁
Саша Игин Это точно! Ночь преображает воду по расписанию космоса, но человек расцветает лишь тогда, когда его...
Галина Суховерх Вот так и живут люди по разным часовым поясам. Где-то один Праздник, а где-то - уже другой.)
Галина Суховерх Есть звёздный час для воды ночью. Есть звёздный час и для людей. Но это уже не зависит от времени....
Александра V Так я не о мелких пакостниках.)
Владимир Кудрявцев-я Лина, это образ, метафора, а НЕ дословное совпадение смыслов и значений. В моем варианте Луза - симв...
Владимир Кудрявцев-я Всегда хочется услышать мнение читателя, а не добытая цитата в интернете! По ЛЮБОЙ теме, по ЛЮБОМУ в...
Граня Он хоть не провёл разъяснительную беседу, поди...
Эрих Мария Ремарк
Пауло Коэльо
Омар Хайям
Уильям Шекспир
Лев Николаевич Толстой
Оскар Уайльд
Игорь Губерман
Марина Цветаева
Эльчин Сафарли
Михаил Жванецкий
корпоратив
уходящий год
суббота
новогоднее настроение
итоги
жизнь
любовь
юмор
время
ирония
мир
стихи
судьба
душа
звезды
люди
мысли
свет
человек
Двенадцать струн
Демура
Амалия Сирин Исраилова
Миралана
Natali Leonova
Наташа Воронцова
Tatyana Schastye
Константин Балухта
Петр Квятковский
Мила Наумова