НУ, ВОТ И ОСЕНЬ...
Перевод с украинского стих. Галины Чехуты
Ну, вот и осень… за дождями
Стал приглушённей каждый звук.
Летят, как птицы, дни за днями,
И всё острей печаль разлук…
На дубе белки-хлопотуньи
Запасы прячут от сорок.
Сияют радужно петуньи,
Паук ткет паутину впрок.
Выходит утром на охоту
Кот дикий — камышовый кот.
Эй, пташки, если жить охота,
Стремглав, скорее, и в полёт…