Афоризм не игра слов, а игра мысли.
Афоризм — это то, что поддаётся переводу. В отличие от юмора в широком смысле. Например, Зощенко непереводим ни на один язык, кроме польского, поэтому в Польше Зощенко популярен так же, как и у нас.
Моя задача не в том, чтобы собрать цитаты, а в том, чтобы установить первоисточник. Есть, например, известная фраза: «в белых тапочках в гробу». Она не анонимная, как многие считают. Это цитата из стихотворения советского поэта Николая Анциферова.
Валентина_Захарова Что уж в Вас такого опасного для окружающих...может переоценивает ситуацию, или пора к специалисту))...
Firusa Как замысловато вы назвали талант! 😂
Даре Мачавариани Инна, подпускаю только тех, с которыми общаюсь давно и долго, но это в реале конечно...
Демура Верно, загадочно-красиво-багряная.
Демура Это ароматы уходящей осени...
Кузнецова Инна Большое спасибо за тёплые слова, Даре! Всего самого хорошего и светлого вам!
Даре Мачавариани Сейчас жизнь такая, редко подпускают людей близко, они могут приченить боль...
Кузнецова Инна Подпускать, наверное, нужно, но с осторожностью и постепенно. Если человек обладает эмпатией, умеет...
Валентина_Захарова Пусть никем это не будет принято в свой адрес. Я не пишу о конкретных личностях, а только о социальн...
Валентина_Захарова Кто-то и сейчас ещё так живёт. Наверное, если подальше об благ цивилизации😊
Эрих Мария Ремарк
Пауло Коэльо
Омар Хайям
Уильям Шекспир
Лев Николаевич Толстой
Оскар Уайльд
Игорь Губерман
Марина Цветаева
Эльчин Сафарли
Михаил Жванецкий
бабушки и дедушки
Татьяна Олексийчук
вторник
стихи про октябрь
стихи
жизнь
любовь
осень
душа
люди
ирония
мысли
мысли вслух
мир
одиночество
отношения
счастье
юмор
Наташа Воронцова
Григорьевна
Галина Суховерх
Vалентина Ерошкина
Natali Leonova
Tatyana Schastye
Петр Квятковский
Валентина_Захарова
Константин Балухта
Миралана