
... – Чернобурка из клетки сбежала!
– Чернобурка? Это лиса, что ли?
– Лиса, – буркнул черт. – Девятихвостая. Оборотень. Тыщу лет прожила! Такое творила… Не одна сотня мужиков по ее милости раньше срока окочурилась! А эти олухи, стражники! Якши камнеголовые! Знали ведь, с кем дело имеют, ротозеи! Да и то сказать: замки заперты, решетки целы, а Чернобурки нет! Кто виноват? .......
Г. Л. Олди, "Мессия очищает диск"
Кицунэ
…Говорят, жил некогда в провинции Мино, современной префектуре Гифу на острове Хонсю, юноша по имени Оно. Много лет искал он себе жену, которая соответствовала бы его идеалу женской красоты, пока не встретил на одном болоте девушку мечты и не влюбился в неё. Они поженились, и у них родился сын. У собаки Оно тоже родился щенок, который со временем невзлюбил его жену.
Однажды уже выросший пёс так напугал хозяйку, что заставил её открыть свою тайну: женщина обернулась лисой и убежала. Муж заверил жену-лисицу в своей любви и умолял её вернуться домой. Тогда договорились они, что каждую ночь станет она возвращаться домой, чтобы засыпать в объятиях мужа, но с восходом солнца должна будет убегать на болото в лисьем обличье. С тех пор слово «кицунэ» имеет два прочтения: «кицу-нэ», что значит «возвращайся и спи», и «ки-цунэ», что значит «всегда возвращайся». …
…Божество изобилия, Богиня риса, Лисье Божество, Покровительница Кузнецов, Защитница Воинов — под такими именами знают Инари, одно из самых популярных японских божеств. В честь Инари возведены тысячи храмов по всей Японии. Примечательно, что Инари может менять свой облик по своему усмотрению — существуют легенды, где она выступала как в виде девушки или старца, так и в виде жутких чудовищ — пауков и драконов. Описание её облика разнится от места к месту, поэтому крайне тяжело дать однозначную характеристику богини.
Одно остаётся неизменным — связь кицунэ с Инари.
…Кицунэ можно разделить на два разных вида: «мёбу» — священные посланницы богини плодородия Инари, несущие добро людям и защищающие их от злых духов, и «ногицунэ» — дикие лисы, обладающие магическими силами, но святой души не имеющие, отчего они и доставляют большинство проблем. Из-за того, что «ногицунэ» значительно преобладают над «мёбу» с точки зрения их числа, о кицунэ чаще думают, как о злых шутниках, нежели как о посланниках божьих.
С возрастом силы кицунэ возрастают. Вероятно, многим известен образ девятихвостой лисы — символа огромной силы и могущества. Этот образ происходит из мифологии, согласно которой каждые сто лет кицунэ отращивает по хвосту. Последний, девятый хвост, кицунэ получает на тысячный день рождения, становясь, таким образом, «тэнко» — наиболее сильной формой кицунэ, «божественной лисицей». Став «тэнко», кицунэ меняет свой окрас на белый или золотистый.
Кицунэ приписывают умение создавать иллюзии столь реалистичные, что обычный человек вряд ли отличит их от реальности. Иной раз сила их столь велика, что поговаривают, будто кицунэ могут изменять само пространство-время по своему усмотрению.
Ещё одна часто описываемая способность — умение превращаться в людей, преимущественно, в девушек невероятной красоты. Однако на этом умение изменять свою форму не ограничивается. Есть истории, согласно которым кицунэ могут вселяться в людей (если быть точным — через грудь или под ногтями), лишая носителей сознания, что говорит об их демонической природе.
Будучи великолепными обольстительницами, кицунэ часто фигурируют в романтических историях. Обычно кицунэ, соблазнившая молодого человека, вступает с ним в роман. Однако конец всегда один — жених узнаёт о её лисьей природе, из-за чего кицунэ вынуждена его покинуть.
Божество изобилия, Богиня риса, Лисье Божество, Покровительница Кузнецов, Защитница Воинов — под такими именами знают Инари, одно из самых популярных японских божеств. В честь Инари возведены тысячи храмов по всей Японии. Примечательно, что Инари может менять свой облик по своему усмотрению — существуют легенды, где она выступала как в виде девушки или старца, так и в виде жутких чудовищ — пауков и драконов. Описание её облика разнится от места к месту, поэтому крайне тяжело дать однозначную характеристику богини.
Одно остаётся неизменным — связь кицунэ с Инари. Так, статуи лисиц являются неотъемлемой частью храмов данного божества. Как говорилось выше, кицунэ являются божественными посланницами и, преподнося им дары, можно рассчитывать на то, что они замолвят за человека словечко перед Инари. Рис и сакэ отлично подойдут в качестве подношений, но ничто не сравнится с жареным тофу — любимым угощением кицунэ. Поговаривают также, что за спасение лисицы также можно рассчитывать на благосклонность богини Инари. …
… «Кицунэ-но ёмэири» — «лисья свадьба» — «Ёмэири» означает передачу невесты жениху, свадьбу. С этим событием связывают сразу два «загадочных» явления: ночные огни, появляющиеся ни с того ни с сего в безлюдных местах, и дождь, моросящий в ясный день.
Ассоциации кицунэ с ночными огнями имеют следующие основания. Согласно старым традициям, японцы устраивали свадебные шествия, доставляя невесту к жениху, что происходило в тёмное время суток. Само шествие, соответственно, сопровождалось мириадами факелов. К тому же, с ростом популярности божества Инари и её посланников, кицунэ (а как мы уже знаем, кицунэ — те ещё хитрецы), ночные огни стали связывать с «лисьей свадьбой». Многие пытались подсмотреть за лисьей процессией и выяснить, что же там всё-таки происходит, но никому это не удалось и по сей день. По мере приближения огни рассеиваются, либо человек, следующий за ними, внезапно оказывается в неизвестном месте, например, в ветхом храме (а храмов, посвящённых Инари, — великое множество).
Внезапный дождь в ясную погоду также ассоциируется с «лисьей свадьбой». Считается, что таким образом кицунэ скрывают своё шествие от ненужных взглядов. Впрочем, зная характер кицунэ, можно предположить, что это всего лишь очередная шутка над незатейливыми людишками. …