Л.Н.Толстой "Крейцерова соната".
В десятой части повести её главный герой, Василий Позднышев, говорит своему случайному попутчику в поезде следующее —
«Но у нас, когда из десяти брачущихся едва ли есть один, который НЕ ТОЛЬКО НЕ ВЕРИТ в таинство, но НЕ ВЕРИТ даже в то, что-то,
что он делает, есть некоторое обязательство, когда из ста мужчин едва ли один есть уже неженатый прежде и из пятидесяти один,
который вперед не готовился бы изменять своей жене при всяком удобное случае…»
Когда я прочитал эту фразу, а в повести она продолжается, хотя это продолжение и не имеет для моего наблюдения никакого значения,
мне показалось, что в ней есть противоречие.
Сказать, что «у нас из десяти брачущихся едва ли есть один» — это то же самое, что сказать — у нас нет никого, или то же самое, что сказать — у нас есть только один из десяти.
Но в этом случае фраза читается следующим образом — «У нас есть только один из десяти брачущихся, который НЕ ТОЛЬКО НЕ ВЕРИТ в таинство,
но НЕ ВЕРИТ даже в то, что-то, что он делает…» А все остальные девять человек верят.
Толстой же хотел сказать прямо противоположное, что не верит ни один или, в лучшем случае, верит один из десяти.
Вся мысль Толстого сводится к осуждению брака и плотской любви, а значит фраза должна бы была звучать так — «Но у нас, когда из десяти брачущихся едва ли есть один, который НЕ ТОЛЬКО ВЕРИТ в таинство, но ВЕРИТ даже в то, что-то, что он делает…»
У Толстого же получилось лишнее «не».
Правда, поскольку эта мысль в повести произносится не самим автором — слушателем, а главным героем, то можно предположить, что Толстой
сознательно написал так, как и напечатано в книге. И всё же вряд ли. Уверен, что он был увлечён своей проповедью воздержания, и в стремлении доказать свою правоту переборщил с отрицаниями.
А «минус на минус» даёт «плюс».