Там, где нет цензуры, там всегда есть свобода слова, пусть даже это слово еще сырое.
«…в Америке (на Западе вообще) любой, кто мнит, что имеет что сказать миру, публикует свои опусы. Бог знает, как они это делают, но наш газонокосильщик, не прочитавший ни одной книги (в школу он не ходил), ни разу не покинувший родную ферму, издал книгу на тему размышлений о величии Америки и ее роли в мировой истории (при этом историю он не знает от слова „вообще“. С географией у него тоже проблема: Россия, как думал он, находится в Южной Америке. Книжку он мне дал: это — инфантильный поток сознания, помноженный на манию величия… Ну да ладно. Нарезчик мяса в супермаркете тоже опубликовал свою книгу. Лень сей опус комментировать. Одно можно сказать: унылая лажа, ни о чем. Соседка, скучающая в достатке дама, от нечего делать тоже вообразила себя великим писателем и замахнулась (че уж там мелочиться) на Федора нашего Михайловича Достоевского, доказывая, что этот единственный писатель России (да, она искренне уверена, что в России больше нет писателей, ведь это дикая необразованная страна, где единицы умеют читать и Достоевский — это такая случайность природы), не мог иметь самостоятельных произведений, а заимствовал все свои идеи у других (зарубежных) писателей (каких именно, она обошла молчанием, потому что она их не знает). Она считает свой труд великим, достойным Нобелевской премии (так и сказала). И так далее. В общем, любой бред в Америке печатают, и эта пЕйсательница, тоже спекулирующая на знаменитости, не исключение».
Было бы не плохо, этому комментатору, тоже чего-нибудь написать всем графоманам в отместку. И будет в нашем строю графоманствующих элементов пополнение.